Re: [問題] 最近寫的一篇小說 希望大家指教

看板eWriter作者 (吟遊詩人雷洛思)時間16年前 (2009/12/17 10:44), 編輯推噓2(206)
留言8則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《yuchi3923 (DisaP 梨)》之銘言: :   -------------------------------- :   「先生……這是令郎的保險理賠。」她戰戰兢兢的說。 :   他沉默。 :   她走向前,從側邊見到站在堤防上的他閉上眼睛,專心的表情。 :   別於一般所見過的家屬,她不懂他的沉默,太沉重。 :   海風挾帶著絲絲的鹽味,她知道這是海獨有的氣味,但她不喜歡; :   她現在只想躺在他那充滿花香的床上,好好睡一覺。 ^^應該是錯字? :   我想問的問題是…… :   1.其實我整篇的設定是希望阿伯說的是台語,小姊說的是國語, :    可是我發現自己打到最後好像都國台語的用字混著打 :    (有些台語字我不確定該如何表現) :    這樣會不會造成讀者的混亂?就是會不清楚說現在到底是講什麼語言。 :    還是應該說,以後如果不確定的話就不要下這種設定? :    (我本來是想說出海人講台語比較有那種「口氣」) 其實我個人覺得不會,或者該說,幾句特殊用語用台語音寫, 就會讓人進入台語的畫面。 :   2.整篇幾乎都是用他跟她來表現,但後來他在跟他兒子講話的時候也說到了他, :    這樣會很容易讓大家搞混嗎? 有點會。特別如果有錯字,更容易混淆。 :   3.在這篇裡面好像沒有比較明顯的句子關於我想問的這個問題,那我舉例來說好了 :    之前我寫了一個句子,大概是說「城市的道路與燈光交織,最美的風景」 :    我常常喜歡寫這種句子,可是那時候被老師改錯 :    他認為在「最美的風景」前,應該要有些什麼東西 :    但我又覺得這樣沒錯,才是我想表達的意境 :    (雖然我現在也說不出來是什麼意境XD) :    如果是你們的話,請問應該怎麼改比較好呢? :   最後謝謝看完整篇文章不吝指教的鄉民們; :   如果覺得文章中有其他問題,歡迎指教……Or2 嗯...其實就我看來,我覺得這是歌詞的寫法,偶爾用一下是無所謂, 但是常用,會讓我有畫面雜訊的感覺,我會自動補字。 城市的道路與燈光交織出最美的風景。 或是 城市的道路與燈光交織,鉤勒出最美的風景。 或是 城市的道路與燈光,交織最美的風景。 以上個人意見,獻醜了。 -- ███ █ ◢██ ███ ◢██    By Koalabook███   █ █  █▅▅ █▄◤ █████◥█◤████████    █ ◥██▍█▅▅ █◥◣ 虎爛版ID:ralos    ███   ██◣ █    █ ███ ★★★★★職業:塔羅占卜師 ████   █▄◤ █    █ █▅▅ 終極會員證編碼:No.0528  ███   █▄▊ ███ ◥█◤ █▅▅ █████◢█◣████████ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.126.71

12/17 11:40, , 1F
「風景,城市道路與燈光交織的戀曲。」(跑走)
12/17 11:40, 1F

12/17 12:56, , 2F
城市 道路與燈光 交錯 風景   (這樣嗎?儉約風 
12/17 12:56, 2F

12/17 17:11, , 3F
讓我想到笨版還就可版看到的一篇逗號文XD
12/17 17:11, 3F

12/17 17:12, , 4F
城市,的道路,與,燈光,交織,最美的,風,景。
12/17 17:12, 4F

12/17 17:28, , 5F
交織,道路與燈光是,城市,最美的,風,景 (這樣?
12/17 17:28, 5F

12/17 17:33, , 6F
JOKE - 文章代碼 #1BAAOuiu
12/17 17:33, 6F

12/17 17:58, , 7F
那篇的推文稍微看了一下就讓人很累。(直接跳過)
12/17 17:58, 7F

12/17 18:24, , 8F
我最早是在八卦板看到的XD
12/17 18:24, 8F
文章代碼(AID): #1BAPhxwx (eWriter)
文章代碼(AID): #1BAPhxwx (eWriter)