[問題] 最近寫的一篇小說 希望大家指教
啊,不知道這樣發對不對,
看過版規說可以節錄一部分內那我把整篇放上來可以嗎Orz..
最近因為作業需求寫了一篇很短的小說,
可是完作業之後自己覺得很喜歡又覺得有哪裡不對勁,
想要放到板上來懇請大家指教。
我問題放在文章的下面。(PS.如果發文格式或是形式錯,我會刪除。)
--------------------------------
「先生……這是令郎的保險理賠。」她戰戰兢兢的說。
他沉默。
她走向前,從側邊見到站在堤防上的他閉上眼睛,專心的表情。
別於一般所見過的家屬,她不懂他的沉默,太沉重。
海風挾帶著絲絲的鹽味,她知道這是海獨有的氣味,但她不喜歡;
她現在只想躺在他那充滿花香的床上,好好睡一覺。
「好吧!快點完成就回家休息,加油!」她心想。
「先生、先生,」她拍了拍他。
「可以請你簽署這份文件嗎?」她又拉了拉他的衣角。
「哩共瞎密?」他終於回頭,看似不屑的瞥了她一下,又啜一口手上的菸。
「這……這是令郎的保險理賠。」
她不明白,他那身氣息,與他身後的海,是太符合的傑作。
「誰?」語畢,又吞吐一縷白煙。
「你……兒子。」
「安怎?要來討債嗎?」他突然豎起了刺,像隻刺蝟般嚇著她。
「謀……謀啦!這系要給你錢的。」
她又好氣又好笑,到底是哪點讓他誤以為是討債集團?
「免啦!」他動作俐落,踩熄煙蒂;
其實他想踩的是這片海,是他兒子愛海、惜海、被海帶走的命運,
是他自己與海的羈絆。他移開腳,煙蒂火光熒熒依舊。
他嘆氣;他坐在堤防上,並示意她坐下。
「那個……」她正說出第一個字,他已奪下她的字語。
「在他還走不好時,我就愛帶他看海,他總是嫌海臭,
摀著鼻子大哭,『哇-哇-哇-』的,無論我怎麼抱呀拍他,攏無效,」
她看他臉上的表情,就像是風和日麗、溫柔的大海。
「有一次,我見到沙灘上有一個好美的貝殼,就想要分散他的注意力,
唉呀!對我老婆都沒這麼浪漫,」她聽得入神,暫時忘了充滿花香的房間。
「沒想到他一拿到貝殼就開心的大笑,我想我永遠望不掉他的笑容。」
他看著天空,她不知道他是不是見到了那抹純真的笑。
「那之後呢?」她完全成了一個聽眾,想知道他說書的下一章。
「之後呀……等到了他比較懂事之後,
他問我說:『阿爸、阿爸,貝殼是從哪裡來的?』
我告訴他那是從海裡來的,他還是這麼天真的笑,他說……他說……」
他的笑容突然黯淡,大概就像突來的烏雲密佈。
「『阿爸、阿爸,那我永遠都要海在一起,就算我死了,也要把我燒成灰,
灑在海裡。』」他的語調中帶著些許哽咽;海風凝結了他的沉默,他拿出煙盒,
打火機的火搖搖欲墜。
「『賣啦!』我跟他說,『你不知道這片海有多可怕,
好幾次阿爸都差點不能回家吃飯。』」隨著海風飄搖的煙帶出他的話語。
「『無要緊!我最喜歡這片海了!』
『那海跟阿爸或是阿母比呢?如果你被海帶走了,阿爸跟阿母要依靠誰?』
『呃……呃……』他很認真的在想,最後突然哭了,
『唔要啦,我很喜歡阿爸,也很喜歡阿母,但是我也好喜歡好喜歡這片海……
阿爸我不要離開你們……』」他再次哽咽;她從包包中拿出一包衛生紙遞給他。
「『笨孩子,阿爸嚇你的,別哭、別哭……阿爸找貝殼給你。』
『無要啦,我不要貝殼了,阿爸我要跟你一起出海,我不要離開你,
你也不要離開我,好嗎?』我還以為,與海的羈絆在我這代就會消失,
少年人不就該去都市闖蕩闖蕩嗎?也娶個像你這麼漂亮的小姐回來見見父母嘛,」
他擦淚。「我那時候真的被嚇到了,沒想到這孩子會這麼愛海……
早知道這樣……早知道……當時我就不帶他去看海了……笨的是……是我……」
他終於無法抑制潰堤的淚水。
她也流淚了,默默的。
「阿伯,幫你兒子把骨灰灑在海中,他在天之靈一定很開心的。」她拍了拍他。
「歡喜?歡喜啥啦!攏死了!攏……死了……明明說好要一起出海的……
白賊囡仔……」他低頭。
海風又再次凝結兩人的沉默;她突然覺得鹹鹹的海風也不賴。
他整理好情緒,抬頭。「來啦,我來簽名,要燒也要有錢才能燒。」
他邊簽名邊說:「拍謝啦,被你看到這樣,還讓你聽我說這些廢話。」
「不會啦!我知道這些絕對不會是廢話。阿伯,你現在還出海嗎?」
「嗯,本來沒有了,孩子死了之後又繼續……」
「阿伯你年歲這麼大了還出海,很危險耶!」她收回文件。
「我也知道,只是老伴走了,孩子也不在了,但我總覺得,
每次出海他好像就在我身旁,也許這是這個不肖囡仔想要補償我吧!」
他終於又笑了笑,點起另一隻煙。
「要小心啊,最近風大浪會不會也很大啊!」她其實想再聊一下。
「我知道啦!好啦,小姐,謝謝你這麼關心我,以後會嫁到好老公的。」
他也拍了拍她。
「好啦,阿伯,我要先走了,你自己要小心喔!」她起身,看見貝殼。
她拾起貝殼。
「阿伯,這貝殼送你,以後我要常來看你喔!」
她不知道為什麼要常常探望一個剛認識不久的人;
或許是因為想念海風,她為自己找藉口。
他點頭。
直到她走了,他才又流下和海風有相同鹹度的淚。
-------------------------------------
首先先跟有看完整篇的人說聲抱歉,排版好像排得不太容易閱讀……
我想問的問題是……
1.其實我整篇的設定是希望阿伯說的是台語,小姊說的是國語,
可是我發現自己打到最後好像都國台語的用字混著打
(有些台語字我不確定該如何表現)
這樣會不會造成讀者的混亂?就是會不清楚說現在到底是講什麼語言。
還是應該說,以後如果不確定的話就不要下這種設定?
(我本來是想說出海人講台語比較有那種「口氣」)
2.整篇幾乎都是用他跟她來表現,但後來他在跟他兒子講話的時候也說到了他,
這樣會很容易讓大家搞混嗎?
3.在這篇裡面好像沒有比較明顯的句子關於我想問的這個問題,那我舉例來說好了
之前我寫了一個句子,大概是說「城市的道路與燈光交織,最美的風景」
我常常喜歡寫這種句子,可是那時候被老師改錯
他認為在「最美的風景」前,應該要有些什麼東西
但我又覺得這樣沒錯,才是我想表達的意境
(雖然我現在也說不出來是什麼意境XD)
如果是你們的話,請問應該怎麼改比較好呢?
最後謝謝看完整篇文章不吝指教的鄉民們;
如果覺得文章中有其他問題,歡迎指教……Or2
--
開始了錯綜複雜
卻找不到勇往直前的出口
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.165.236.37
推
12/17 01:29, , 1F
12/17 01:29, 1F
→
12/17 01:35, , 2F
12/17 01:35, 2F
→
12/17 01:37, , 3F
12/17 01:37, 3F
→
12/17 01:41, , 4F
12/17 01:41, 4F
→
12/17 01:41, , 5F
12/17 01:41, 5F
推
12/17 01:59, , 6F
12/17 01:59, 6F
→
12/17 02:00, , 7F
12/17 02:00, 7F
→
12/17 02:01, , 8F
12/17 02:01, 8F
→
12/17 02:02, , 9F
12/17 02:02, 9F
→
12/17 02:03, , 10F
12/17 02:03, 10F
→
12/17 02:03, , 11F
12/17 02:03, 11F
→
12/17 02:04, , 12F
12/17 02:04, 12F
→
12/17 02:05, , 13F
12/17 02:05, 13F
→
12/17 02:05, , 14F
12/17 02:05, 14F
推
12/17 23:09, , 15F
12/17 23:09, 15F
→
12/17 23:09, , 16F
12/17 23:09, 16F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):