Re: [心得] 我受傷了

看板eWriter作者 (貝爾羅格)時間15年前 (2009/07/28 10:57), 編輯推噓8(8028)
留言36則, 11人參與, 最新討論串7/7 (看更多)
※ 引述《lisido (銘謝惠顧)》之銘言: : ※ 引述《mothertime (我超愛傅紅雪這變態)》之銘言: : 直到最近 因為想試試別的出版社 又把我塵封已久的長篇處女作拿出來 : 才發現自己當時的文筆真的很糟很糟非常糟 我最近也發生類似的事情。想重新包裝塵封許久的處女作,拿出來後發現劇情不 錯彩但文筆糟糕透頂。多糟糕呢?一句話可以砍掉三個「的」、兩個「了」。 在改良文筆方面的話,我有幾個基本的改進方法。可能大家已經知道,但我還是 說一下。 1.檢查「的」、「了」、「著」之類字眼,能砍就砍。砍贅字應該大家都知道, 我就不多說。 2.長句裁短,大概念切成幾個小概念。人腦的快取記憶體很小,一個長句讀到後 面容易忘記前面講啥。這點我年紀越大、記憶越差、越有深刻的感觸。 除非有像駱以軍大叔的天生神力,他長句讓人看得懂還看得很有味道,不然一般 人還是長話短說得好。 3.意像的呈現一個一個來。接續前面那點,由於人的快取記憶體有限,攪和太多 東西在一起的概念很難懂。同時,人的記憶方式是將每個「物件」儲存,要用到 的時候再把「物件」連結形成記憶。因此將「物件」並排時,人容易自動將物件 聯結,而「物件」攪和在一起時,人不容易同時記住所有需要的資訊。 4.以邏輯架構句子。這點見仁見智,也有點抽象,但宗旨還是讓人看懂你寫啥。 有時候一篇小說我看不下去,因為我看不懂它在表達什麼。 我是工學院的研究生,得替老闆寫投期刊的論文。我注重句子的邏輯,因為我得 讓其他讀期刊的叫獸們看得懂我在講啥。 邏輯純屬個人經驗,不一定適用於每個人,看看就好。這有時候會造成過度分析 的毛病,反而影響閱讀樂趣。 5.交一個讀國文系的女朋友(男朋友),有當過編輯經驗、正在當中學國文老師、 專長是教作文的更好!這是最強大的方法! 每次把小說給她看,都會有專業眼光替我分析結構,真是太強大了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.46.201

07/28 11:05, , 1F
不過第5點是最難做到的吧 XD
07/28 11:05, 1F

07/28 11:05, , 2F
那如果類似這種台詞:想你,我想你,我真的好想你!
07/28 11:05, 2F

07/28 11:06, , 3F
或覺得太累贅或拉太長,偶一為之可以?還是??感受?
07/28 11:06, 3F

07/28 11:06, , 4F
-.-/駱以軍很有名嗎?最近常聽到他名字XD
07/28 11:06, 4F

07/28 11:07, , 5F
再舉例,如:他走了,他真的走了,他真的離開我了
07/28 11:07, 5F

07/28 11:07, , 6F
諸如這類會覺得有帶動情感,還是覺得很....?
07/28 11:07, 6F

07/28 11:09, , 7F
不適合男性讀者(逃) 可以考慮作點變化
07/28 11:09, 7F

07/28 11:11, , 8F
不過還是先重視你的讀者 (除非你想變換寫作風格)
07/28 11:11, 8F

07/28 11:12, , 9F
我自己覺得有點想吐,我不是這種風格啦
07/28 11:12, 9F

07/28 11:12, , 10F
我是那種你閉嘴!你不要說了!我叫你閉嘴聽到沒!
07/28 11:12, 10F

07/28 11:12, , 11F
那種情緒化類型的
07/28 11:12, 11F

07/28 11:13, , 12F
XD
07/28 11:13, 12F

07/28 11:13, , 13F
提一下 我覺得善用標點符號也有不同效果
07/28 11:13, 13F

07/28 11:14, , 14F
想你……我想你,我真的好想你…… 一種味道
07/28 11:14, 14F

07/28 11:15, , 15F
對啦,應該這樣閉嘴......你閉嘴,我叫你閉嘴聽到沒!
07/28 11:15, 15F

07/28 11:15, , 16F
這樣感覺情緒比較有變化
07/28 11:15, 16F

07/28 11:16, , 17F
想你,我想你。(分段) 我真的好想你。 (很簡單的東西XD)
07/28 11:16, 17F

07/28 11:17, , 18F
有看齊天大聖東遊的感覺XD
07/28 11:17, 18F

07/28 11:20, , 19F
齊天大聖東遊?什麼意思?
07/28 11:20, 19F

07/28 11:28, , 20F
推這篇文章.... 1到4幾乎都是寫一陣子就會知道的東西....
07/28 11:28, 20F

07/28 11:29, , 21F
雖然我從來沒跟人學過寫小說,但寫久了,就會自然做出跟原po
07/28 11:29, 21F

07/28 11:29, , 22F
心得一樣的事 XD
07/28 11:29, 22F

07/28 11:31, , 23F
http://ppt.cc/wwUd齊天大聖西遊記-Only you(我記得是東遊?)
07/28 11:31, 23F

07/28 11:32, , 24F
F23有天份 (我都是請人家建議過後才知道的,蹲角落畫圈
07/28 11:32, 24F

07/28 11:34, , 25F
那知道,結果有些部分還是改不了怎麼辦?(蹲地畫圈)
07/28 11:34, 25F

07/28 11:34, , 26F
第五點太閃了,我完全看不到在寫啥啊!
07/28 11:34, 26F

07/28 11:36, , 27F
原來有第五點……(自動過濾失效XD)
07/28 11:36, 27F

07/28 11:54, , 28F
有第五點?我怎麼看到第四點就沒了?
07/28 11:54, 28F

07/28 11:55, , 29F
噗,上面C大的文果然印證,讀者會閃過不想看的....
07/28 11:55, 29F

07/28 11:55, , 30F
是因為太閃了嗎?^^
07/28 11:55, 30F

07/28 12:08, , 31F
5.每次把小說給████████████████████
07/28 12:08, 31F

07/28 12:38, , 32F
當成女友一樣,一旦被發卡就馬上完全斷頭。
07/28 12:38, 32F

07/28 15:14, , 33F
<(◥███████◤△◥███████◤ )>
07/28 15:14, 33F

07/28 16:42, , 34F
大雄:「咚啦A夢,這麼亮要怎麼看!」
07/28 16:42, 34F

07/28 16:43, , 35F
小叮噹:「(掏)焊接用護目鏡!觀賞日食專用!」
07/28 16:43, 35F

07/28 19:54, , 36F
咦?有第五點嗎?
07/28 19:54, 36F
修改一些東西 ※ 編輯: baelrog 來自: 203.73.183.146 (07/31 20:02)
文章代碼(AID): #1ARcaG0M (eWriter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ARcaG0M (eWriter)