Re: [閒聊] Romances友板的大陸言情小說討論串
前面恕刪。
: 推 jcsbpaxe:輕小說中最有名的應該是秀逗魔導士。 07/17 01:00
: → jcsbpaxe:羅德斯島戰記其實並不歸在輕小說裡。 07/17 01:00
: → jcsbpaxe:早期日系輕小說是以書系來分別的,現在才逐漸沒有這樣的 07/17 01:02
: → jcsbpaxe:情況。當然,說有名氣的話,像十二國記、彩雲國物語、 07/17 01:03
: → jcsbpaxe:奇諾之旅都很有名氣,不過帶動起輕小說改編成動畫風潮、 07/17 01:04
: → jcsbpaxe:在當時讓大眾目光朝向輕小說這塊的作品,卻是SLAYERS。 07/17 01:05
: → jcsbpaxe:做為一個開拓時代的作品,我想說它是輕小說界中最有名氣 07/17 01:06
: → jcsbpaxe:的,應不為過吧。 07/17 01:06
: 推 jcsbpaxe:雖然羅德斯島戰記和SLAYERS同屬富士見旗下,不過當初的它 07/17 01:10
: → jcsbpaxe:和秀逗魔導士都沒歸在輕小說體系裡 07/17 01:12
: → jcsbpaxe:我回文好了,雖然我覺得回在這好像不是很好(遠目) 07/17 01:13
或許大家對slayers這部作品的印象仍然處於惡搞的動畫,
不過其實它的原著小說,是日本現今輕小說許多重要元素的第一個集大成者。
日本去年11月出的一本『輕小說文學論』裡,
說到slayers有很多重要的吸引元素都被後來的輕小說所沿用。
例如:
1.個性明顯的角色(附上特性和印象的角色)。
2.將讀者的感情和對角色的憧憬帶入書中。
3.輕鬆好讀以及容易讓讀者閱讀的文字。
(例如現在常見的斷句、利用說話語氣的不同營造氣氛,
這些都是為了讓讀者能讀起來『更加輕鬆』的關係。)
4.做為一個娛樂性小說的定位,逐漸導入較為深入的主題。
這本書中專門寫到這部作品的,就有7頁之多。
可見對它的重視程度。
十二國記雖然它的主題沉重,但用字用語並不難。(這是指日文版)
裡面的角色個性也很獨特,也帶入讀者感情和憧憬,
並且就算主題沉重仍然有著令人想繼續看下去的娛樂性。
所以它雖然看起來沉重,但卻擁有許多輕小說的特性。
羅德斯島系列當然是個好作品,也是個經典之作,
不過它並沒有具備輕小說的特性。
與其說它是個輕小說,我覺得倒不如說它是奇幻文學來得好一點。
為什麼說羅德斯島系列不是輕小說也有另一個原因,
它原本就是水野良以日本公司所做的桌上型角色扮演遊戲為背景,所寫的小說。
就跟遺忘的國度系列一樣的創作方式。
就創作的手法來說,與其說它是輕小說,我更認為它是奇幻文學。
當時羅德斯島系列和slayers系列都是角川旗下的兩大賺錢作品。
slayers自出小說單行本之後,一直很受歡迎。
不過由於當初(第一集出版於1989年)並沒有輕小說這樣的書系,
所以它當然就和羅德斯島都列入奇幻書系裡。
一直到改編成動畫、慢慢的輕小說風潮興起之後,加上有了這麼一個新名詞,
富士見才將它定位成輕小說。
可以說,這部作品是現代輕小說風格的始祖,
也是第一部毫無異議被公認為輕小說的作品
嘛,個人淺見……
如果沒看過slayers的原著,那我真的很建議去看看。
反正現在都有中文版出來了,本傳那十五集我想是非常值得一看的。
而且又是第一人稱寫法,要怎麼用第一人稱,以淺白的文字將眾多的劇情及資訊
濃縮在短短一本不到七萬字的書中?
這套小說女性讀者也可以看,它並不像現在的輕小說一樣很多是萌系小說。
並且又是女性主角,劇情雖然緊湊,可是卻又會摻差著幽默的情節。
動畫又跟小說大不相同,幾乎等於兩個平行世界,不用去擔心會被動畫雷到。
就算是二十年前的作品了,但放到現在仍然不會比其他輕小說遜色。
如果喜歡冒險類和奇幻世界的設定,我想應該會看這套看得蠻愉快的。
如果單單是為了考究,我想這套也很有其價值。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.233.150.31
推
07/17 04:55, , 1F
07/17 04:55, 1F
推
07/17 07:36, , 2F
07/17 07:36, 2F
→
07/17 12:16, , 3F
07/17 12:16, 3F
那個資料是來自日本的網站,人家可沒有專為輕小說在做啊^^b
我把在龍雜誌上連載的魔法戰士李維和羅德斯島兩個混在一起了(汗)
羅德斯島和SLAYERS分屬於角川sneaker文庫及角川富士見文庫。
個人覺得角川富士見文庫裡的書比較合我的胃口……
例如驚爆危機和魔術士歐菲,還有最近的傳說中勇者的傳說。
如果是喜歡世界背景設定還有人物設定,並不會以萌或愛情為閱讀導向的讀者來說,
富士見文庫裡的書蠻適合閱讀的。
※ 編輯: jcsbpaxe 來自: 125.233.146.143 (07/17 12:28)
推
07/17 12:34, , 4F
07/17 12:34, 4F
→
07/17 12:38, , 5F
07/17 12:38, 5F
→
07/17 12:38, , 6F
07/17 12:38, 6F
推
07/17 13:04, , 7F
07/17 13:04, 7F
→
07/17 13:05, , 8F
07/17 13:05, 8F
→
07/17 13:06, , 9F
07/17 13:06, 9F
→
07/17 13:06, , 10F
07/17 13:06, 10F
推
07/17 13:32, , 11F
07/17 13:32, 11F
→
07/17 13:45, , 12F
07/17 13:45, 12F
→
07/17 13:57, , 13F
07/17 13:57, 13F
推
07/17 15:22, , 14F
07/17 15:22, 14F
→
07/17 15:23, , 15F
07/17 15:23, 15F
→
07/17 15:24, , 16F
07/17 15:24, 16F
→
07/17 15:34, , 17F
07/17 15:34, 17F
→
07/17 15:34, , 18F
07/17 15:34, 18F
→
07/17 15:35, , 19F
07/17 15:35, 19F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):