Re: [閒聊] 筆名的由來
※ 引述《memes (風聆)》之銘言:
: 為了服務想河蟹的板友們,所以特地發這一篇,
: 好讓看不懂戰文但又想插什麼話的捧油們可以接在這一篇後面回文。
: 以下是個人示範:
: 喔?想問我的筆名啊?(沒有人問)
: 我的筆名之所以叫這個,可是有來由的喔!(就說沒有人問了)
: 話說我也曾經有過那種自以為是文藝青年,成天搖頭晃腦的年代。
是的,我就是看不懂戰文,又想插話的捧油。
感謝風信子大人的起頭。(什麼,是風鈴?不對,是聆風?還是....
欸!您別挨罵了,是冰大便老師啦,嗚,風聆這麼文藝腔的筆名我拒絕接受。)
話說我也曾經有過自以是文藝女青年,成天混吃等死的年代。
剛開始在BBS的暱稱叫”草莓牛奶”(羞),那是因為年少無知,當時很愛喝
永康街的現打果汁”草莓牛奶”才有的靈感,後來,在BBS上被砸水球的頻率
高到嚇人,才知道原來是個當紅AV女優的名字,當時,超囧。
之後,洗心革面,重新作人,暱稱改為”永康街牛肉麵”,好吧,再有人誤會
我是跳牛肉場的女生,而瘋狂丟我水球的話,我就認了。
再更後來,開始寫些東西在網路上發表,總要想個正經點的筆名。
靈感的產生是這樣的,古人除了本名以外,通常會取個字,像李白,字太白,
蘇軾,字子瞻,而字通常會與本名有些關連。
例如:軾,指古代車子前面可供憑依的橫木。瞻是往前或往上看的意思。
軾加上子瞻,可指憑藉橫木往前而視,表現一種積極向前的態勢。
(以上摘至奇摩知識家)
所以,我的筆名希望跟本名有點關聯。
筆名:塔瑪江 (TAMACHAN)
TAMACHAN是日文發音”小玉”的意思,因為我的名字中間有個玉字,很簡單吧!
而當時網路小說界很流行取點帶有日本風的名字。(禁止說我假日本人喔。)
但這個名字仍舊有些困擾,例如:
「塔瑪江,聽起來很像他馬的。」
「跟黑龍江有什麼關係?」
為什麼我老是要過著被人誤會的人生呀!(抱頭哀嚎)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.100.218
推
06/21 13:24, , 1F
06/21 13:24, 1F
推
06/21 13:25, , 2F
06/21 13:25, 2F
→
06/21 13:28, , 3F
06/21 13:28, 3F
推
06/21 13:29, , 4F
06/21 13:29, 4F
→
06/21 13:30, , 5F
06/21 13:30, 5F
→
06/21 13:31, , 6F
06/21 13:31, 6F
推
06/21 13:33, , 7F
06/21 13:33, 7F
→
06/21 13:37, , 8F
06/21 13:37, 8F
推
06/21 13:43, , 9F
06/21 13:43, 9F
→
06/21 13:44, , 10F
06/21 13:44, 10F
→
06/21 13:44, , 11F
06/21 13:44, 11F
→
06/21 13:53, , 12F
06/21 13:53, 12F
→
06/21 13:55, , 13F
06/21 13:55, 13F
→
06/21 13:56, , 14F
06/21 13:56, 14F
→
06/21 14:33, , 15F
06/21 14:33, 15F
推
06/22 14:08, , 16F
06/22 14:08, 16F
推
06/23 17:20, , 17F
06/23 17:20, 17F
討論串 (同標題文章)