Re: [心得] 關於反買狗的一些想法
※ 引述《zhousex (無摸起來很合)》之銘言:
: 當時 我也瀏覽過所有知道的領養網站 才發現到
: 要領養到一隻"非老年"的健康小型犬有多麼困難
說真的,要去收容所找隻年輕的小型犬更是難上加難
相信最近查獲繁殖場北市那批 很快就會一掃而空
: 現在大家也都是住公寓居多 現代人生活緊湊 家庭型的小型犬
: 伙食開銷小(人總是要量力而為嘛 我的前兩隻狗 一隻貴賓一隻長腸
: 我算過一天平均飼料錢不超過10元) 壽命長 我媽也才方便抱牠洗澡...之類的
: 是很多人養狗的第一需求
其實米克斯犬相較小型犬開銷差不多,我自己養一隻二十幾公斤米克斯跟吉娃娃
健康上來說反而吉娃娃容易有遺傳疾病(膝關節異位,哮喘),米克斯幾乎不太會有甚麼問題
開銷上吉娃娃反而很多,因為市面上有不少小型犬的周邊商品
價錢又不高 容易就手滑了 累積下來反而小型犬開銷較大
而說真的 其實狗在家並不占空間 而且本來不管大小 都要帶牠去散步 都要陪牠
而且感覺上小型犬更需要陪伴 不然很容易有焦慮的問題
唯一小型犬的好處 大概就是攜帶方便
我兩隻狗都是收容所來的 吉娃娃是本來要中途 但因為老又殘疾送不掉就自己收編
本質上我還是喜歡米克斯
: 尋找認養前 也覺得認養可以做善事 又可以找到有緣份的狗狗陪伴 很好
: 實際要找的時後 發現 開放認養的 狀況好的根本輪不到你
: 永遠打去詢問都是已經找到真愛 每個人養狗也是付出感情
: 當然也希望狗狗年輕點 可以陪伴自己久一點
常常大家都要挑年輕的,但在收容所常常可以看到棄養的都是逼近六,七歲的
為什麼狗狗把最年輕可愛的歲月給你 我們卻養不到他老死就不養
看板上一堆送養名犬文就有感(有年輕的,有老的,理由都很委屈)
相信當初這些人買他,認養牠時都信誓旦旦
但人生的變化太大了,結婚,生子,求職,畢業,搬家,主人死亡,生病
很多無奈下就不得不送養,送收容所
既然我們不可能保證從幼犬到牠死十幾年都不離不棄
寧可養隻中老年的狗,起碼五,六年內自己是比較能夠掌握的
我寧願看到我的狗老死在我懷裡,也不要一個無奈讓牠老年還要換主人換家
: 若能領養隻健康成犬米克思 可以看到他的個性適不適合自己環境
: 很棒阿 強壯 壽命又長 但是 家人和環境就沒辦法接受ㄧ般體態的米克思我是能怎樣!
你可以在詢問不接受的理由是甚麼?
米克斯也頂多比小型犬大幾倍 ,而且一定不比以後家裡多個孫子大
而且現在也有很多米克斯犬十公斤上下
: ex:1. 須年滿20歲並同意配合簽署認養保證書(需出示身分證)。
: p.s.學生認養需家人"全數同意"且由家長陪同認養簽署認養切結書
: >>>我18歲 自己住 開店當老闆錢多的是 我很愛狗 我家人也不反對狗
: 我會好好愛她一輩子的 但我跟家人有些吵架沒連絡了 怎麼辦?
其實不用說家人同意,有時候鄰居反對,大樓突然規定不能養狗,
男女朋友分手,室友反對,就很多人紛紛棄養,中途看過很多無言得棄養理由
我相信這算是很合理的要求 會愛牠一輩子說很容易,但要拿出誠意給人家看
讓人家看到你周遭的人是對動物友善且樂於接受新成員的證據
這並不無理
: 3. 需徵得全家人同意,將來不會為了搬家、出國、結婚、生子等問題而拋棄牠,
: 更不可因為年老、生病而遺棄牠,也確定家中無過敏體質者。
: >>>我這輩子沒想過要出國 但我兩年後收到一封英國皇室寄來的信
: 說我是說我是查爾斯王子的私生子 要我去英國並且密集的參加party
: 這突然的意外 讓我真的沒時間跟狗狗相處 找個好人再送養實在是我唯一的辦法
這就是我說無奈,既然連兩年都無法保證不會棄養那隻狗
為何又堅持領養年輕的狗 又信誓旦旦說愛牠一輩子
對人來說承諾很難,但對狗來說牠只能選擇跟隨
不要再讓這些年輕的狗白白浪費歲月在這些還沒辦法確認人生方向的年輕人身上
領養一隻四歲的狗 兩年後要棄養就六歲了
又一堆想要0~4歲狗的人
我們只私心想要牠陪我們久一點 但我們有幫牠想過麻
: ==================================
: 我知道我舉的例子誇張極端 我只是想說認養的門檻 對有些真的想養狗狗
: 且會真的善待她們的領養人來說 雖然合理 但真的很多人現實條件要領養真的有困難
: 大家都是人 也都有點私心 希望接來的狗狗 寧陪伴自己久一點 能健康長大
套我回的上句話
陪伴,是雙方的事 但棄養往往卻是主人一人下決定
: 我知道惡劣繁殖場很多 惡意棄狗的人很多 但是 我每次看到各地收容所的照片
: 70-80%都是"很純的米克思" 應該至少4-5代都是米克思
: 米克思身上能看到"名品種犬"的跡象
: 實在是非常少數 這點我實在非常疑問?
再仔細想想 為何要養品種犬吧
我一直都不認為 人要養品種犬,純粹是因為小型
也請大家支持一下收容所的狗狗
http://ppt.cc/chWQ
也感謝所有給米克斯機會的人
https://www.youtube.com/watch?v=WlZw4zZ350E
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.254.88.158
推
12/15 16:24, , 1F
12/15 16:24, 1F
※ 編輯: tsyoung 來自: 121.254.88.158 (12/15 16:26)
推
12/15 16:34, , 2F
12/15 16:34, 2F
推
12/15 16:40, , 3F
12/15 16:40, 3F
→
12/15 16:40, , 4F
12/15 16:40, 4F
→
12/15 16:55, , 5F
12/15 16:55, 5F
→
12/15 16:55, , 6F
12/15 16:55, 6F
→
12/15 16:55, , 7F
12/15 16:55, 7F
推
12/15 17:05, , 8F
12/15 17:05, 8F
推
12/15 17:07, , 9F
12/15 17:07, 9F
→
12/15 17:32, , 10F
12/15 17:32, 10F
推
12/15 17:45, , 11F
12/15 17:45, 11F
→
12/15 17:46, , 12F
12/15 17:46, 12F
→
12/15 17:46, , 13F
12/15 17:46, 13F
→
12/15 17:47, , 14F
12/15 17:47, 14F
推
12/15 17:50, , 15F
12/15 17:50, 15F
→
12/15 17:50, , 16F
12/15 17:50, 16F
→
12/15 17:51, , 17F
12/15 17:51, 17F
→
12/15 17:54, , 18F
12/15 17:54, 18F
→
12/15 17:55, , 19F
12/15 17:55, 19F
→
12/15 17:56, , 20F
12/15 17:56, 20F
→
12/15 17:58, , 21F
12/15 17:58, 21F
→
12/15 17:58, , 22F
12/15 17:58, 22F
→
12/15 17:58, , 23F
12/15 17:58, 23F
→
12/15 17:59, , 24F
12/15 17:59, 24F
→
12/15 17:59, , 25F
12/15 17:59, 25F
推
12/15 18:00, , 26F
12/15 18:00, 26F
→
12/15 18:00, , 27F
12/15 18:00, 27F
→
12/15 18:01, , 28F
12/15 18:01, 28F
推
12/15 18:04, , 29F
12/15 18:04, 29F
→
12/15 18:05, , 30F
12/15 18:05, 30F
→
12/15 18:07, , 31F
12/15 18:07, 31F
→
12/15 18:07, , 32F
12/15 18:07, 32F
→
12/15 18:08, , 33F
12/15 18:08, 33F
→
12/15 18:14, , 34F
12/15 18:14, 34F
→
12/15 18:14, , 35F
12/15 18:14, 35F
推
12/15 18:41, , 36F
12/15 18:41, 36F
→
12/15 18:41, , 37F
12/15 18:41, 37F
推
12/15 18:56, , 38F
12/15 18:56, 38F
還有 73 則推文
→
12/16 13:31, , 112F
12/16 13:31, 112F
→
12/16 13:31, , 113F
12/16 13:31, 113F
→
12/16 13:31, , 114F
12/16 13:31, 114F
→
12/16 13:32, , 115F
12/16 13:32, 115F
→
12/16 13:32, , 116F
12/16 13:32, 116F
→
12/16 13:32, , 117F
12/16 13:32, 117F
→
12/16 13:32, , 118F
12/16 13:32, 118F
→
12/16 13:33, , 119F
12/16 13:33, 119F
→
12/16 13:33, , 120F
12/16 13:33, 120F
→
12/16 13:33, , 121F
12/16 13:33, 121F
→
12/16 13:33, , 122F
12/16 13:33, 122F
→
12/16 13:34, , 123F
12/16 13:34, 123F
→
12/16 13:35, , 124F
12/16 13:35, 124F
→
12/16 13:35, , 125F
12/16 13:35, 125F
→
12/16 13:35, , 126F
12/16 13:35, 126F
→
12/16 13:36, , 127F
12/16 13:36, 127F
→
12/16 13:36, , 128F
12/16 13:36, 128F
→
12/16 13:36, , 129F
12/16 13:36, 129F
→
12/16 13:36, , 130F
12/16 13:36, 130F
→
12/16 13:37, , 131F
12/16 13:37, 131F
→
12/16 13:37, , 132F
12/16 13:37, 132F
→
12/16 15:01, , 133F
12/16 15:01, 133F
推
12/16 15:15, , 134F
12/16 15:15, 134F
→
12/16 15:17, , 135F
12/16 15:17, 135F
→
12/16 15:19, , 136F
12/16 15:19, 136F
→
12/16 15:20, , 137F
12/16 15:20, 137F
→
12/16 15:21, , 138F
12/16 15:21, 138F
推
12/16 16:14, , 139F
12/16 16:14, 139F
→
12/16 16:14, , 140F
12/16 16:14, 140F
推
12/16 17:48, , 141F
12/16 17:48, 141F
→
12/16 17:48, , 142F
12/16 17:48, 142F
→
12/16 17:49, , 143F
12/16 17:49, 143F
推
12/16 18:26, , 144F
12/16 18:26, 144F
→
12/16 18:28, , 145F
12/16 18:28, 145F
→
12/16 18:29, , 146F
12/16 18:29, 146F
推
12/17 01:45, , 147F
12/17 01:45, 147F
→
12/17 01:45, , 148F
12/17 01:45, 148F
推
12/17 01:47, , 149F
12/17 01:47, 149F
→
12/17 01:47, , 150F
12/17 01:47, 150F
推
12/17 03:17, , 151F
12/17 03:17, 151F
討論串 (同標題文章)