Re: [問題] 關於哈電族的選擇~

看板dictionary作者 (neverwinter)時間16年前 (2008/06/28 21:53), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
我來補充一下好了,我覺得AHD辭典有以下特色: 1.解釋很豐富: 像是一些專有名詞,例如地名、人名,它都會作一些簡單的解釋(或說介紹), 比起一般的辭典,算是很豐富的,但是解釋的量是輸給大英百科。 還有一點,在查一些原文書,我比較習慣使用AHD,因為字彙多而且有時候懶得看或 看不懂,讀AHD的解釋就可以了解這個名詞主要再講什麼。 2.有些單詞還會有用法介紹: 例如glamour這一個字,它說美式英語在honor,vapor,labor經常以-or作為結尾, 而英式英語是以-our為結尾。但這個字卻以-our為結尾,成為美式英語的特例。 有些字還會討論發音,拼法等等。 3.辨析的內容很棒: 它會列出一些同義字,並且解說用法,最特別的是它的解說例句有些時候會採用一些 名人的語錄。 4.英漢的功能很棒: 普通的雙解辭典,都只把單字的中文意義列出來罷了,但是哈電族的AHD多了英文解釋 的中文翻譯,就像是國文辭典一樣。看不懂英英辭典的人,又想多了解關於該單字的定 義,直接看AHD的中文就OK了。 如果是擁有相同中文意義的單字,可以查查看這些詞在英文上究竟有何差別。 在英文解釋的部分,它的用詞與解說會比較深一點(相較於劍橋辭典) 大概就這些特色,我在光碟版的介紹找到了下列內容; 辭典中的百科全書 * 集合了當代精英的傳世之作﹐質樸﹑嚴謹﹑博學。 * 15000頁的大辭書 ﹐ * 每一個例句﹐都是名家之作﹐ * 新詞新義﹐是我們時代的特性。 * 您還可以追溯到某些英語是來自中國 * 區域用法﹐某些單字有其地區性的特定意義 * 同義詞的分析﹐能讓您更好的運用語言 (節錄) 至於您想問的a1000和t1800兩台,a1000的特色是小台彩色,在意大小的話就選他, t1800則是灰階手寫大螢幕,想要大字又有手寫就選它吧。 不過我覺得看您在不在意電池的耗電,彩色的缺點就是耗電,但是它的優點在於 您可以在光線不足的情況下閱讀。 灰階的就是比較省電一點囉,而且沒電比較方便。 手寫功能不太實用,不能手寫日文的樣子。 鍵盤的部分,我記得a1000是硬的水晶鍵盤,t1800是軟鍵盤,看喜歡哪種觸感囉。 如果要比較方便性的話是t1800,有熱鍵又有手寫觸碰。 我寫得機種比較蠻差的,怕會誤導您,您可以實際去操作一下做比較最準! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.135.104

06/28 22:47, , 1F
感謝分享 看完這兩篇感覺不買ahd不行XD
06/28 22:47, 1F

06/28 23:31, , 2F
英文菜鳥買有AHD電子辭典適合嗎???會不會太浪費阿 我只
06/28 23:31, 2F

06/28 23:32, , 3F
是拿來查查單字和聽單字發音用的有點大材小用 呵
06/28 23:32, 3F

06/29 09:43, , 4F
可以直接把它當英漢字典用,他的解釋比一般辭典好很多
06/29 09:43, 4F

06/29 15:29, , 5F
現在好煩惱該買a1000 跟T1800 就反應速度有人可以推薦嗎~
06/29 15:29, 5F

06/29 15:29, , 6F
這兩台 反應速度哪個比較快呢
06/29 15:29, 6F

07/01 18:24, , 7F
我T1800 除了螢幕對比有點差不能調整之外 沒什麼好挑剔
07/01 18:24, 7F

07/02 00:40, , 8F
哈哈 看來T1800贏面大
07/02 00:40, 8F
文章代碼(AID): #18Pa9Eb0 (dictionary)
文章代碼(AID): #18Pa9Eb0 (dictionary)