Re: [問題] 請問有人使用過快譯通md71嗎?

看板dictionary作者 (月有陰晴圓缺)時間16年前 (2008/02/20 17:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《blueben (小朋友的大寶貝)》之銘言: : 在多年前的印象中,無敵的介面是使用起來很順手的, : 因此這一次在挑選上,首先也是鎖定無敵這個品牌, 的確。 : 在版上搜文一陣子,決定看看無敵的cd-216 : 到子電器行後,老闆娘拿出了216和t1讓我比較, : 她說,t1是過年前出的新款,有150萬字, T1/219的主打是音節發音,150萬字是唬爛的。 : 但兩台的螢幕亮度確有明顯的差距,t1看起來舒服多了, T1的螢幕有換過...解決了216對比不足的問題。 : 讓人猶豫是不是要多花七百元買t1, : 這時老闆娘在旁強調t1較為優越的功能性,還拿出快譯通的md71讓我比較, : (她是覺得t1字較多,較划算) 應該是T1的rebate比較多吧...XD : 但我看了看,反而覺得md71也很不錯呀, : 而且相關的同義反義詞、詞性變化…在介面上都很容易查詢使用, : 反而是無敵的,我在現場研究了一下,並沒有找到這樣的資料 : (老闆說無敵應該有這個功能,但她也不知道怎麼用) : 所以,我開始動搖了,是不是快譯通的比較適合我呢? : 回來又在版上爬文,但有關md71使用心得幾乎看不到, : 是因為恰好沒有人對它有興趣,還是它有什麼缺點讓大家在這個價位帶上放棄它呢? : 希望有使用過md71或t1的人提供您的使用經驗做為參考, : 謝謝了! MD71沒啥大問題,只是同樣價格帶, T1的外型比較好看而已,兩者在電視都不是主打, 我個人覺得MD71除了電池需要用AAA之外,其他都OK,給你參考。 -- 我閉上眼睛 看不見自己 卻看的見妳 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.221.171
文章代碼(AID): #17k-ncML (dictionary)
文章代碼(AID): #17k-ncML (dictionary)