Re: [建議] 快譯通MD6700跟無敵CD-858

看板dictionary作者 (coara)時間18年前 (2007/10/20 20:24), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《yaqqe (饅頭夾蛋好味道)》之銘言: : 今天去燦坤看了這兩台機子都是8900 : 我有上無敵跟快譯通的網站 : 稍稍有比較一下. : 覺的快譯通6700好像可以下載比較多東西 : (地球村的日文 英檢 CNN互動英語 空中英語...等很多) : 而且好像可以看句子的文法是否有錯.. : 我現在本身用的是快譯通的 覺得整句翻譯會怪怪的 : 有時候查英英會沒有字.. : 所以想換這兩台其中一台 不知道有沒有版友用過可以給我一些建議... : 謝謝~^^" 6700可以下載的課程比較多 整句翻譯無敵跟快譯通的版本一模一樣,都很怪 也都沒有修正句字文法的功能,那是廣告招數,無敵的廣告更誇張 可以無視。 英英辭典要多,你可以買一張6700用的牛津英英辭典,187000字 算現在台灣廠牌翻機的英英最多字的。 基本上單字都夠查了,幾百萬字是騙人的 兩台我現在都有…… 希望能為你解答 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.194.65

10/21 08:07, , 1F
謝謝你!!^^~
10/21 08:07, 1F

10/23 13:50, , 2F
我想問單純不用擴充卡的話 兩家誰的字彙比較正確 以及各類
10/23 13:50, 2F

10/23 13:51, , 3F
字典(好比專業字典)的解釋比較詳細?
10/23 13:51, 3F
文章代碼(AID): #176VE1zU (dictionary)
文章代碼(AID): #176VE1zU (dictionary)