Re: [心得] 無敵CD-326日華的輸入法...
※ 引述《kisasei (半調子的攻擊是反效果)》之銘言:
: 怎麼...那麼爛啊?= =
: 說真的,買了超後悔的。
: 華日那邊有很多種輸入法...像是倉頡拼音等等都有。
: 手寫辨識也是。
: 但是日華那邊的輸入法卻只有假名跟羅馬拼音而已。
: 手寫辨識也只能辨識假名而已....
: 老實說,學日文最重要的是日華的部份吧,華日只是附加的。
: 結果輸入法居然沒有漢字的輸入,那要是不知道單字的假名怎麼唸,
: 不就不能查了嗎?
不好意思 本來想用推文回就好 不過怕原PO沒看到
所以還是決定回文
小弟只有CD316 因此只針對CD316的情形說明
因此小弟的意見"僅供參考"(因為不知道是否有些出入)
以前CD65的插卡 日華辭典就標榜"可用注音輸入日文漢字"
而且這對不熟悉日文的人是很好用的功能
可以在不知道怎麼念的情形下 查出這個詞的發音與其涵義
他的"後代"應該不至於把這個功能拿掉
小弟今年9月將CD65淘汰(螢幕接觸不良 螢幕翻太開會就消失了)
買了CD316 因為內建日華辭典
小弟雖然不是念日文相關科系的 不過對日文有興趣
因此希望買一台內建日華辭典的翻譯機
=====以上有點廢話 以下是重點=====
CD316的日華辭典切換輸入法 按鍵盤最下面一列的"輸入法"即可切換
會出現這幾種輸入法
平假名 片假名 羅馬平假 羅馬片假 手寫輸入
沒有注音? 沒錯
因為這時辭典是以"假名排列" 不能輸入漢字
要輸入漢字的話 點螢幕右上角的"F1切換" 或是直接按F1鍵
就可以切換至"漢字排列" 這時候點螢幕左下角輸入法列
即可出現"注音符號(日)" 這時候就可以用入音符號輸入日文漢字了
另 無敵自創(算自創吧??)的日文輸入其實很難用
A S D F G H J K L * 分別對應至假名的 A KA SA...行
倒是羅馬拼音比較好用 鍵入"bennkyou"就可以得到"勉強"
一點意見 討論討論 :)
順道一提
CD316的磁鐵真的很強(用來使螢幕閉合的"磁鐵卡榫")
可以吸起一個約170克重的鐵製的鉛筆盒...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.78.94
※ 編輯: sqr 來自: 125.231.78.94 (12/16 14:10)
※ 編輯: sqr 來自: 125.231.78.94 (12/16 14:43)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 8 篇):