Re: [問題] 哈電族NC3000 可以查到文學理論的專業ꔠ…

看板dictionary作者 (  )時間17年前 (2006/09/24 21:02), 編輯推噓3(306)
留言9則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
找了一下。哈電族英漢、劍橋雙解沒有。 AHD 字多,很多線上字典都是 AHD,想試用可以找找看,不過大部分沒有中文。 劍橋雙解 是例句比較多,專門字用他找你會想摔機。 哈電族英漢 能跟下載字典融合,單字測驗時用的字庫,例句根本就接近 0。 (融合僅限 5 個專業字典,而且越多字典查詢時就越慢,需要同時裝更多專業字典 要使用不能融合的新專業字典,要從網路區進入新專業字典的程式來開) (如果用 AHD 加的生字拿來測驗,哈電族字典找不到的話,測驗就會亂跳到最接近字) 說是專業字典 可是解釋都很短,而且沒有發音 好像音標也沒有? AHD 有 postmodern, postmodernism 附在 postmodern 的解釋最後面。 這樣不知道算有沒有 XD,看來是照字典收的感覺。 ----- 轉自 AHD,不知道有沒有打錯,中文感覺不是很通順 postmodern adj. 1. Of or relating to art, architecture, or literature that reacts aginist earlier modernist principles, as by reintroducing traditional or classiclal elements of style or by carrying modernist styles or practices to extremes. 1. 後現代主義的:重新引入傳統或古典的風格因素的, 或將現代派風格或實踐極端化的,反對早期現代派原創的繪畫建築或文學的, 與這種繪畫,建築或文學有關的。 "the post-modern mode of tapering the tops of buildings" Jane Holtz Kay "建築物頂部漸尖的後現代風格" 簡.霍爾茨.凱 post.mode'ern.ism n. post.mode'ern.ist adj. ------ deconstruction n. 1. A philosophical movement and theory of literary criticism that questions traditional assumptions about certainty, identity, and truth, asserts that words can only refer to other words, and attempts to demonstrate how statements about any text subvert their own meanings. 1. 解構.拆析:哲學運動和文學評論理論對傳統的關於事實,象徵和真理的設想 提出疑問,斷言詞組只能指代其他詞組,並試圖表明文本的表述是如何推翻 他本身的意義的。 "In deconstruction, the critic claims there is no meaning to be found in the actual text, but olny in the various, often mutually irreconcilable, 'virtual texts' constructed by readers in their search for meaning" Rebecca Goldstein "在結構中,評論家宣稱在真正的文本中不可能找到含義,只能通過各種各樣方法並通常 是雙方不可互相調和的,讀者為了尋找含義而擴建起來的'虛擬文本'上才能找到" 麗貝卡.戈爾茨坦 de,con.struc'tion.ism n. de,con.struc'tion.ist n. adj. [decon·structive adj. <- 不知道為什麼哈電族沒收到這段,線上版的有] 最後說一下你期待的日華字典,只有 250 KB 左右的東西,字有夠少, 輸入也不是很方便,查詢時更是慢到想砸掉,總之蠻雞肋的。 要日華的話還是要快譯通的吧?快譯通的是印刷本授權的。 無敵的日華字庫就不知道如何。 ※ 引述《kuanhsiang (連呼吸都是幸福的^^￾ )》之銘言: : 因為我是唸文學研究所的 : 想買一台電子字典 : 目前鎖定哈電族NC3000 : 但不知道它能不能查到一些文學理論上的專有名詞 : 如postmodernism 或 deconstruction 等字 : 雖然並非什麼難字 : 但是像前者在奇摩字典上查不出來 : 所以希望是能精確查出字義的 : 請手上有這一台的大大們幫我試一下 : 如果有的話就決定買嚕 : 或是其他有推薦的型號嗎? : Y400 或者 PC 2500 如何呢? : 謝謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.3.60 ※ 編輯: brianuser 來自: 218.164.3.60 (09/24 21:51)

09/24 23:17, , 1F
非常感謝大大認真的回答! ^^
09/24 23:17, 1F

09/25 12:13, , 2F
我手邊有828pro 跟nc3000我覺得nc3000載查字時的反應滿
09/25 12:13, 2F

09/25 12:14, , 3F
滿快的,若是正在啃比較急的英文文件 nc3000很適合喔
09/25 12:14, 3F

09/25 22:45, , 4F
嗯嗯..謝謝樓上的! 我決定要買嚕^^
09/25 22:45, 4F

09/26 14:47, , 5F
測兩個單字夠嗎?建議還是試用一下 多比較
09/26 14:47, 5F

09/29 09:58, , 6F
我就是買NC3000,便宜好用(我唸理工的),缺點是發音超爛
09/29 09:58, 6F

09/29 10:00, , 7F
想買便宜大碗的話,就是NC3000了吧...
09/29 10:00, 7F

11/05 19:06, , 8F
推NC3000的AHD,可惜我的NC3000要壽終正寢了~該買新的
11/05 19:06, 8F

11/05 19:07, , 9F
囉Q.Q
11/05 19:07, 9F
文章代碼(AID): #155e82EZ (dictionary)
文章代碼(AID): #155e82EZ (dictionary)