[心得] 德文

看板ck54th334作者 (櫻朱音好正^^)時間20年前 (2004/05/17 20:59), 編輯推噓-2(020)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
"Sieg Hail" 本來應該是 "Sieg Heil!" 意為"勝利萬歲" 本來是納粹黨在高舉右手時喊的口號 希特勒成為法定獨裁者後,狗腿子與腦沖血者開始改喊 "Heil Hitler!" 但希特勒自己帶演說時,最後還是會帶人歇斯底里的高喊 "Sieg Heil!" 第二次世界大戰結束後變禁句之一。 ˋ(--) (<= 像一堆臉上沒有表情不留憐憫的冷血動物舉右手) Sieg Hail! 用英文的Hail 取代 德文的Heil 畢竟我還是覺得真的一模一樣用禁句不太好! -- 亞洲第一條捷運系統--營團銀座線 since1927 ◎◎淺田稻上上末神三日京銀新虎溜赤青外表澀 草原荷野野廣田越本橋座橋之池板山苑參谷さしし 町町 廣町 前橋 門山見一前道 小 王附丁 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.151.162

140.112.202.152 05/17, , 1F
這篇不是你寫的
140.112.202.152 05/17, 1F

218.34.202.58 05/17, , 2F
+1,最好是你這靠北男打的出這種東西
218.34.202.58 05/17, 2F
文章代碼(AID): #10gBT0HC (ck54th334)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
心得
1
1
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
心得
-2
2
心得
1
1
文章代碼(AID): #10gBT0HC (ck54th334)