Re: [心得] 對中途的一些想法
就當我恬不知恥地又來討戰吧 XD
一、我整篇到底哪裡說了:我想要哪隻貓,中途就得給我?
二、更想問某些中途:你們到底希望認養人怎樣?
傳訊告訴你們:貓在?我要。 這樣你們會覺得比較簡潔有力嗎?
三、有人說我只針對"限"字在道歉,是阿,不然我該針對什麼東西道歉?
認養人不積極,說沒有禮貌沒有誠意。
認養人很積極,說盧洨洨看不懂人話。
那不然都給你們說就好?我沒有讀心術欸XD
而我會『積極』寫信給該中途,不就是因為我沒看到那個『限』字?
布丁的中途臉書在我發信給她之前我都看完了,信不信由你們。
她有篇寫到:「送養每隻貓,她都非常捨不得,但是她知道有出才能有進。」
我理解這種心情阿,所以:
我想解決她的需求 - 家訪。(採用支付車資解決)
我臉書很像假帳號 - 發站內信告知其實我也是PTT貓友,有發過文,也有認養過貓。
***而這一切的起因不就是我沒看到那個「限」字?***
我造成該中途不開心是因為我沒看清楚在先,批判她「不回信」在後。
我沒有認為她其他部分有什麼問題呀,那我除了對於我沒看清楚這點道歉,
我還需要針對什麼東西道歉?
====================以上是針對布丁中途========================
以下是針對某些中途:
中途真的沒有比較偉大好嗎?
看看各大貓咪社團時不時就會出現:募飼料、貓砂、甚至募款。
「不要把你們自以為的使命感變成一種至高無上的尊榮感。」
量力而為才是對貓最好的,所以我完全認同布丁中途上面那句話:「有出才會有進。」
這完全表示她是一個很好的中途,不會因為自己的私心而讓中途的貓咪不斷加增。
認養人之於送養人,我們要提供:個資、房屋照片、留身分證影本,拍照留存,
然後現在還要因為無法揣度中途的想法,而被撻伐XD
為什麼會認為認養人一定知道中途的困難呢?
很忙、工作很累、錢賺很少、跟先生吵架、家裡有病貓、等等等等情況,認養人
不知道不是很正常嗎?
有句話很簡潔有力:「不爽不開心不要做。」
我養貓,我非常開心,天天看著他們心情就很好。
如果有一天,我是因為「責任」、「使命」或是什麼其它理由要照顧他們。
我認為我不會愉快阿XD
中途是一個「選擇」,沒有人逼迫你們做,
中途真的很「偉大」,但不是認養人的誰。
中途跟認養人只有一個共同點就是:「都愛貓」。
我自認我無法做中途,因為我不想面對離別的傷感,
不想因為單純的「捨不得」而被迫跟他們相處。
我能做好的只有好好照顧每隻我帶回來的貓。
小福(癲癇胖貓XD)的醫生說過一句話:爸爸媽媽開心,貓才會開心。
也許他最大的痛苦不是因為身體病痛,而是覺得是不是因為他,你們才每天愁眉苦臉。
我沒有中途的偉大,但我對貓的愛絕對不會輸給誰。
小福的中途就知道,我當時的信件一開頭就說:我沒有孩子,我也不會生孩子。
所以我絕對不會有:懷孕就丟貓的機會。
我沒有辦法像中途這麼無私大愛,我只能就我的能力去決定我能收編幾隻。
人跟人相處互相的,認養人跟送養人從來就不是對立關係。
但現在看看板上一堆送養人,條件比動保法規範的可能都還多,
又是要求來信要有禮貌,又是要求認養人要詳細讀取每個字。
我真的不是沒有遇過有中途光我家地址問了5-6次欸 XD
所以認養人要時時戰戰兢兢就怕說錯話,漏看什麼資訊。
而送養人就可以因為自己很忙,沒有時間,而一問再問?
如果板友覺得我想法奇葩,態度惡劣,那真的隨你們吧XD
因為我還是那句話:「我的條件沒有非常好,比我愛貓的人也大有人在,我沒有一定
要送養者把貓給我才是對的,我只希望每隻貓都能順利找到愛他們的爸媽。」
有多少能力做多少事,收編了一大堆,然後每天為了生活,為了貓咪整個生活品質
都下降,得不償失。
***以上只針對那些覺得認養人應該謙卑謙卑再謙卑的中途而已。***
我沒有在影射誰,因為我不會知道哪些中途得罪不起,
我也不會知道到底某些中途在囂張什麼。
新屋貓舍義工團是一個我非常佩服的中途團體。
但我沒有在裏頭認養過貓,因為我覺得貓在那邊生活搞不好比在我家還快樂。
吃得好,義工照顧的好,有貓伴,環境乾淨。
中途們請你們想想看,是不是真的量力而為才是放過貓,也放過你們自己,最好的方式。
***
我不會再回應這篇文的內容,某些人閱讀或是理解能力不好不是我的問題XD
***
中途沒有比較高尚欸,不要把對動物的愛心無限上綱好嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.100.38 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/cat/M.1589504526.A.8BD.html
※ 編輯: aoinana (114.34.100.38 臺灣), 05/15/2020 09:03:17
噓
05/15 09:06,
4年前
, 1F
05/15 09:06, 1F
噓
05/15 09:09,
4年前
, 2F
05/15 09:09, 2F
→
05/15 09:09,
4年前
, 3F
05/15 09:09, 3F
噓
05/15 09:11,
4年前
, 4F
05/15 09:11, 4F
→
05/15 09:11,
4年前
, 5F
05/15 09:11, 5F
→
05/15 09:11,
4年前
, 6F
05/15 09:11, 6F
→
05/15 09:11,
4年前
, 7F
05/15 09:11, 7F
→
05/15 09:11,
4年前
, 8F
05/15 09:11, 8F
噓
05/15 09:13,
4年前
, 9F
05/15 09:13, 9F
噓
05/15 09:13,
4年前
, 10F
05/15 09:13, 10F
→
05/15 09:13,
4年前
, 11F
05/15 09:13, 11F
→
05/15 09:13,
4年前
, 12F
05/15 09:13, 12F
→
05/15 09:14,
4年前
, 13F
05/15 09:14, 13F
→
05/15 09:14,
4年前
, 14F
05/15 09:14, 14F
→
05/15 09:14,
4年前
, 15F
05/15 09:14, 15F
→
05/15 09:14,
4年前
, 16F
05/15 09:14, 16F
→
05/15 09:14,
4年前
, 17F
05/15 09:14, 17F
→
05/15 09:15,
4年前
, 18F
05/15 09:15, 18F
噓
05/15 09:16,
4年前
, 19F
05/15 09:16, 19F
→
05/15 09:16,
4年前
, 20F
05/15 09:16, 20F
噓
05/15 09:18,
4年前
, 21F
05/15 09:18, 21F
噓
05/15 09:18,
4年前
, 22F
05/15 09:18, 22F
噓
05/15 09:22,
4年前
, 23F
05/15 09:22, 23F
→
05/15 09:23,
4年前
, 24F
05/15 09:23, 24F
→
05/15 09:23,
4年前
, 25F
05/15 09:23, 25F
→
05/15 09:23,
4年前
, 26F
05/15 09:23, 26F
→
05/15 09:23,
4年前
, 27F
05/15 09:23, 27F
→
05/15 09:24,
4年前
, 28F
05/15 09:24, 28F
→
05/15 09:24,
4年前
, 29F
05/15 09:24, 29F
噓
05/15 09:24,
4年前
, 30F
05/15 09:24, 30F
推
05/15 09:25,
4年前
, 31F
05/15 09:25, 31F
噓
05/15 09:28,
4年前
, 32F
05/15 09:28, 32F
噓
05/15 09:30,
4年前
, 33F
05/15 09:30, 33F
→
05/15 09:30,
4年前
, 34F
05/15 09:30, 34F
噓
05/15 09:32,
4年前
, 35F
05/15 09:32, 35F
→
05/15 09:32,
4年前
, 36F
05/15 09:32, 36F
→
05/15 09:32,
4年前
, 37F
05/15 09:32, 37F
→
05/15 09:32,
4年前
, 38F
05/15 09:32, 38F
→
05/15 09:32,
4年前
, 39F
05/15 09:32, 39F
還有 334 則推文
→
05/16 01:13,
4年前
, 374F
05/16 01:13, 374F
推
05/16 02:19,
4年前
, 375F
05/16 02:19, 375F
→
05/16 02:19,
4年前
, 376F
05/16 02:19, 376F
→
05/16 02:19,
4年前
, 377F
05/16 02:19, 377F
→
05/16 02:19,
4年前
, 378F
05/16 02:19, 378F
推
05/16 02:59,
4年前
, 379F
05/16 02:59, 379F
→
05/16 02:59,
4年前
, 380F
05/16 02:59, 380F
→
05/16 02:59,
4年前
, 381F
05/16 02:59, 381F
→
05/16 02:59,
4年前
, 382F
05/16 02:59, 382F
噓
05/16 03:25,
4年前
, 383F
05/16 03:25, 383F
噓
05/16 06:05,
4年前
, 384F
05/16 06:05, 384F
噓
05/16 06:30,
4年前
, 385F
05/16 06:30, 385F
噓
05/16 11:34,
4年前
, 386F
05/16 11:34, 386F
→
05/16 11:34,
4年前
, 387F
05/16 11:34, 387F
噓
05/16 11:42,
4年前
, 388F
05/16 11:42, 388F
噓
05/16 12:19,
4年前
, 389F
05/16 12:19, 389F
推
05/16 13:10,
4年前
, 390F
05/16 13:10, 390F
→
05/16 13:10,
4年前
, 391F
05/16 13:10, 391F
→
05/16 13:10,
4年前
, 392F
05/16 13:10, 392F
噓
05/16 13:14,
4年前
, 393F
05/16 13:14, 393F
噓
05/16 13:17,
4年前
, 394F
05/16 13:17, 394F
噓
05/16 14:50,
4年前
, 395F
05/16 14:50, 395F
→
05/16 14:50,
4年前
, 396F
05/16 14:50, 396F
噓
05/16 17:56,
4年前
, 397F
05/16 17:56, 397F
噓
05/16 23:52,
4年前
, 398F
05/16 23:52, 398F
推
05/17 00:14,
4年前
, 399F
05/17 00:14, 399F
→
05/17 00:14,
4年前
, 400F
05/17 00:14, 400F
噓
05/17 01:00,
4年前
, 401F
05/17 01:00, 401F
噓
05/17 01:44,
4年前
, 402F
05/17 01:44, 402F
→
05/17 08:15,
4年前
, 403F
05/17 08:15, 403F
推
05/17 08:17,
4年前
, 404F
05/17 08:17, 404F
→
05/17 08:17,
4年前
, 405F
05/17 08:17, 405F
噓
05/17 14:01,
4年前
, 406F
05/17 14:01, 406F
→
05/17 14:01,
4年前
, 407F
05/17 14:01, 407F
噓
05/17 21:52,
4年前
, 408F
05/17 21:52, 408F
→
05/17 21:52,
4年前
, 409F
05/17 21:52, 409F
噓
05/17 23:32,
4年前
, 410F
05/17 23:32, 410F
噓
05/18 07:58,
4年前
, 411F
05/18 07:58, 411F
推
05/18 21:47,
4年前
, 412F
05/18 21:47, 412F
→
05/18 21:47,
4年前
, 413F
05/18 21:47, 413F
討論串 (同標題文章)