Re: [問題/其他] 今天認養三個多月的貓被送養者要回去
不會用在文章裡改,所以補充,不是回認養人,是回推文.
從來就不是,因為飼料或指甲問題而想帶回貓,
為何一定要,抓著飼料一直戰呢?
我回文的理由,開頭也寫了,還有人說,是不是怕被找到?
這時代找人用得了幾小時? 如果怕,不是反而會早早回嗎
想事情,一定要小人之心嗎?
收到一些信,我很感動,足夠了.有人說,版上好事者眾,不要被利用,
不要關切,這跟我想法一樣.
我覺得好事者,就像見血的蠅,非啃到骨不罷休,對象跟真相一點不重要,
只是搧火,在紛爭中找樂趣.這個回了,又搧那個,找到一些字眼就無限上網寫論文,
自行猜測腦補,(好戲看了/可能是如何如何..吧,我不知道)這種話既刺人又不用
負責.更令人憤怒更可惡.
有版友嗆另位版友,認養要回文了,等著...,等什麼?認養是你誰嗎?
你認識我們任何一位嗎? 我們由你擺布嗎?
我不會再說希望風波平息,因為沒有用,原因版友告訴我了.
對我來說這件事已經結束了,關切下去,只有令人厭惡的紛爭而己.
我想這是我的聲明和結論,也是盼望.
1.請不要,不要再說批評責難認養的話,這不是我回文的目的
2.如前文,為自己的言行負責,打打字傷害別人很容易,但我不會再忍耐了.
3.好事者不會一直成功的,至少在我這裡不會.
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.227.84
推
01/24 21:17, , 1F
01/24 21:17, 1F
推
01/24 21:22, , 2F
01/24 21:22, 2F
推
01/24 21:22, , 3F
01/24 21:22, 3F
→
01/24 21:23, , 4F
01/24 21:23, 4F
→
01/24 21:24, , 5F
01/24 21:24, 5F
→
01/24 21:25, , 6F
01/24 21:25, 6F
→
01/24 21:25, , 7F
01/24 21:25, 7F
→
01/24 21:26, , 8F
01/24 21:26, 8F
推
01/24 21:27, , 9F
01/24 21:27, 9F
→
01/24 21:29, , 10F
01/24 21:29, 10F
→
01/24 21:31, , 11F
01/24 21:31, 11F
推
01/24 21:32, , 12F
01/24 21:32, 12F
→
01/24 21:32, , 13F
01/24 21:32, 13F
推
01/24 21:33, , 14F
01/24 21:33, 14F
→
01/24 21:34, , 15F
01/24 21:34, 15F
推
01/24 21:35, , 16F
01/24 21:35, 16F
→
01/24 21:36, , 17F
01/24 21:36, 17F
→
01/24 21:38, , 18F
01/24 21:38, 18F
推
01/24 21:38, , 19F
01/24 21:38, 19F
→
01/24 21:40, , 20F
01/24 21:40, 20F
→
01/24 21:43, , 21F
01/24 21:43, 21F
推
01/24 21:45, , 22F
01/24 21:45, 22F
→
01/24 21:46, , 23F
01/24 21:46, 23F
→
01/24 21:47, , 24F
01/24 21:47, 24F
→
01/24 21:48, , 25F
01/24 21:48, 25F
→
01/24 21:48, , 26F
01/24 21:48, 26F
→
01/24 21:49, , 27F
01/24 21:49, 27F
→
01/24 21:49, , 28F
01/24 21:49, 28F
→
01/24 21:50, , 29F
01/24 21:50, 29F
→
01/24 21:50, , 30F
01/24 21:50, 30F
→
01/24 21:50, , 31F
01/24 21:50, 31F
推
01/24 21:51, , 32F
01/24 21:51, 32F
推
01/24 21:51, , 33F
01/24 21:51, 33F
→
01/24 21:54, , 34F
01/24 21:54, 34F
推
01/24 21:55, , 35F
01/24 21:55, 35F
推
01/24 21:56, , 36F
01/24 21:56, 36F
→
01/24 21:56, , 37F
01/24 21:56, 37F
推
01/24 22:02, , 38F
01/24 22:02, 38F
→
01/24 22:03, , 39F
01/24 22:03, 39F
還有 101 則推文
推
01/25 22:26, , 141F
01/25 22:26, 141F
→
01/26 01:15, , 142F
01/26 01:15, 142F
→
01/26 01:16, , 143F
01/26 01:16, 143F
→
01/26 01:18, , 144F
01/26 01:18, 144F
→
01/26 01:18, , 145F
01/26 01:18, 145F
→
01/26 01:20, , 146F
01/26 01:20, 146F
→
01/26 01:20, , 147F
01/26 01:20, 147F
→
01/26 01:26, , 148F
01/26 01:26, 148F
→
01/26 01:28, , 149F
01/26 01:28, 149F
→
01/26 01:45, , 150F
01/26 01:45, 150F
→
01/26 01:45, , 151F
01/26 01:45, 151F
→
01/26 01:46, , 152F
01/26 01:46, 152F
→
01/26 01:46, , 153F
01/26 01:46, 153F
→
01/26 01:47, , 154F
01/26 01:47, 154F
推
01/26 02:02, , 155F
01/26 02:02, 155F
→
01/26 02:06, , 156F
01/26 02:06, 156F
→
01/26 02:06, , 157F
01/26 02:06, 157F
→
01/26 02:06, , 158F
01/26 02:06, 158F
→
01/26 07:57, , 159F
01/26 07:57, 159F
→
01/26 08:00, , 160F
01/26 08:00, 160F
推
01/26 08:18, , 161F
01/26 08:18, 161F
噓
01/26 17:41, , 162F
01/26 17:41, 162F
推
01/26 20:03, , 163F
01/26 20:03, 163F
→
01/26 20:04, , 164F
01/26 20:04, 164F
推
01/27 11:28, , 165F
01/27 11:28, 165F
→
01/27 11:29, , 166F
01/27 11:29, 166F
→
01/27 11:30, , 167F
01/27 11:30, 167F
→
01/27 11:33, , 168F
01/27 11:33, 168F
→
01/27 11:36, , 169F
01/27 11:36, 169F
→
01/27 11:37, , 170F
01/27 11:37, 170F
→
01/27 11:38, , 171F
01/27 11:38, 171F
推
01/27 11:42, , 172F
01/27 11:42, 172F
→
01/27 11:43, , 173F
01/27 11:43, 173F
→
01/27 11:44, , 174F
01/27 11:44, 174F
→
01/27 11:46, , 175F
01/27 11:46, 175F
→
01/27 11:47, , 176F
01/27 11:47, 176F
→
01/27 11:48, , 177F
01/27 11:48, 177F
→
01/27 11:49, , 178F
01/27 11:49, 178F
推
01/27 11:53, , 179F
01/27 11:53, 179F
推
01/31 00:05, , 180F
01/31 00:05, 180F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 26 之 32 篇):