Re: [討論] 不是全新,卻是最新! 是什麼意思?

看板car作者 (阿羽)時間10月前 (2023/07/05 13:57), 編輯推噓20(2003)
留言23則, 23人參與, 10月前最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《qscgy4 (菜逼八)》之銘言: : 是這樣辣, : 奢華駿, : 號稱國產保時捷, : 出了一台新車, : https://youtu.be/5FURrnCMzsU
: 除了有意義不明, : 扭來扭去的運鏡以外, : 還有身為母語者, : 都搞不太懂得台詞。 : NEO想要來點新的? : 不是全新,卻是最新 就是小改款而已啦 : 不想將就,卻很講究 配備增加的有限,我們很講究的 : 不想爭先,卻已領先 不是跑最快,但是油耗讓你像開跑車 : 不是最大,卻比他大 市面上絕對有車比我小 : 第一步>就是一大部 趁你沒買過其他車可以比較,趕快來買當一部車 : 有人可以解釋一下綠色部分嗎? : 每個字好像都看得懂, : 可是又看不太懂? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 15.248.4.76 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1688536659.A.006.html

07/05 14:03, 10月前 , 1F
神解笑死www
07/05 14:03, 1F

07/05 14:03, 10月前 , 2F
結論:盤子快來~
07/05 14:03, 2F

07/05 14:13, 10月前 , 3F
笑死
07/05 14:13, 3F

07/05 14:23, 10月前 , 4F
這個注釋跟國文課本一樣經典
07/05 14:23, 4F

07/05 14:23, 10月前 , 5F
XD
07/05 14:23, 5F

07/05 14:25, 10月前 , 6F
我願稱你為最強註解
07/05 14:25, 6F

07/05 14:27, 10月前 , 7F
非常合理~
07/05 14:27, 7F

07/05 15:07, 10月前 , 8F
你是不是小編本人
07/05 15:07, 8F

07/05 15:17, 10月前 , 9F
你明天到拉屎君公關部報到
07/05 15:17, 9F

07/05 15:24, 10月前 , 10F
好文采
07/05 15:24, 10F

07/05 15:26, 10月前 , 11F
感謝翻譯
07/05 15:26, 11F

07/05 15:28, 10月前 , 12F
笑死人
07/05 15:28, 12F

07/05 15:42, 10月前 , 13F
翻譯精準到位
07/05 15:42, 13F

07/05 15:42, 10月前 , 14F
中翻中 簡直完美
07/05 15:42, 14F

07/05 15:49, 10月前 , 15F
XDD
07/05 15:49, 15F

07/05 16:02, 10月前 , 16F
明天報到
07/05 16:02, 16F

07/05 16:05, 10月前 , 17F
笑死XDD
07/05 16:05, 17F

07/05 16:06, 10月前 , 18F
讚喔
07/05 16:06, 18F

07/05 16:33, 10月前 , 19F
笑了
07/05 16:33, 19F

07/05 17:02, 10月前 , 20F
笑死
07/05 17:02, 20F

07/05 18:19, 10月前 , 21F
最後一句蠻屌的
07/05 18:19, 21F

07/05 21:22, 10月前 , 22F
笑死
07/05 21:22, 22F

07/05 23:01, 10月前 , 23F
佩服文案
07/05 23:01, 23F
文章代碼(AID): #1afGPJ06 (car)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1afGPJ06 (car)