[新聞] 大眾CEO邀請馬斯克為200名高管「上課」

看板car作者 (gosu mage)時間2年前 (2021/10/18 10:16), 編輯推噓23(28548)
留言81則, 40人參與, 2年前最新討論串1/1
原文連結: https://kknews.cc/car/94xr55q.amp 原文內容: 特斯拉CEO埃隆・馬斯克 (Elon Musk) 又給我們帶來了一個爆炸性新聞:他出人意料地出 現在其最大競爭對手之一大眾汽車集團的高管會議上,就大眾轉型電動汽車的方向、管理 風格以及供應鏈和生產問題向200名大眾高管發表演講。 據《巴倫周刊》,在奧地利阿爾巴赫舉行的為期三天的活動中,馬斯克作為一名「意外嘉 賓」受邀在線加入大眾集團周六晚舉行的高管會議,並發表了演講。這是企業巨頭向競爭 對手發表講話的罕見之舉。 大眾CEO迪斯在LinkedIn上的一篇帖子中寫道: 很高興聽到即使是我們最強大的競爭對手也認為,如果我們全力推動轉型,我們將成功實 現電動化轉型。 「最強大的競爭對手」是一種讚美:大眾集團在全球規模和製造能力方面都讓特斯拉相形 見絀。大眾集團是全球銷量最大的汽車製造商,過去12個月的交付量超過1000萬輛,而特 斯拉售出了約70.6萬輛汽車——只是大眾汽車交付量的一小部分。 不過,特斯拉是全球最有價值的汽車公司,市值約為8440億美元,遠超大眾1410億美元的 市值:特斯拉增長更快,是全球電動汽車的領頭羊。 在迪斯的領導下,大眾集團正尋求成為世界上最大的電動汽車製造商之一,計劃將資金用 於擴大電動汽車產品線和建立電池工廠,以提高電動汽車產量。現在,該公司正努力說服 其高管人員認真對待電動汽車,儘快完成向電動汽車的轉型。 馬斯克在會上表示,特斯拉要比其他汽車製造商更為敏捷,這源於他的管理風格,自己首 先是一名工程師,而且他著迷於供應鏈、物流以及生產過程。 對待競爭,馬斯克表示,電動汽車仍在從汽油動力汽車那裡奪取市場份額。有足夠的空間 容納多家電動汽車製造商,而且更快地向電動汽車轉型對特斯拉的好處不亞於對任何傳統 汽車公司的好處,甚至更大。 迪斯在他的帖子中表示,特斯拉對全球晶片短缺的處理「令人印象深刻」,它能夠在兩到 三周內使用自己開發的軟體切換到不同的晶片。 迪斯補充說: 大眾需要一種新的心態來迎接新的競爭。我們擁有應對挑戰所需的一切。正確的戰略、正 確的能力、正確的管理團隊。我們可以做到——但我們現在必須開始行動。 心得/說明:(30字以上) 原本認為Toyota會是最後被打倒的傳統車企,現在看到大眾CEO邀請競爭對手並學習的這個 動作讓我對德國傳統車廠改觀了。 *轉錄新聞/情報,必須附上原文及網址連結心得或意見30字(不含標點符號) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.144.232 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1634523402.A.947.html

10/18 10:21, 2年前 , 1F
大眾?
10/18 10:21, 1F

10/18 10:23, 2年前 , 2F
支那叫VW大眾
10/18 10:23, 2F

10/18 10:24, 2年前 , 3F
Volks就是大眾阿..在英文是Folks
10/18 10:24, 3F

10/18 10:25, 2年前 , 4F
這文章寫法讓我以為大眾是對岸車廠 原來是vw
10/18 10:25, 4F

10/18 10:25, 2年前 , 5F
Volkswagen直譯就是大眾汽車
10/18 10:25, 5F

10/18 10:26, 2年前 , 6F
特斯拉和VW執行長關係一直不錯阿
10/18 10:26, 6F

10/18 10:26, 2年前 , 7F
福斯是不知道哪來怪名..偏偏呆丸郎當寶
10/18 10:26, 7F

10/18 10:28, 2年前 , 8F
估計又是香港人搞出的翻譯名..廣東話胡亂翻譯
10/18 10:28, 8F

10/18 10:28, 2年前 , 9F
大眾初衷就是要做大家都開得起的車才叫大眾
10/18 10:28, 9F

10/18 10:28, 2年前 , 10F
可以貼這種三流網站消息嗎?
10/18 10:28, 10F

10/18 10:29, 2年前 , 11F
還真的耶..香港叫福士汽車XDDD
10/18 10:29, 11F

10/18 10:31, 2年前 , 12F
福斯是音譯吧...
10/18 10:31, 12F

10/18 10:31, 2年前 , 13F
音譯應該叫沃克斯威根
10/18 10:31, 13F

10/18 10:32, 2年前 , 14F
音譯+簡稱 不是很常見嗎
10/18 10:32, 14F

10/18 10:35, 2年前 , 15F
kknews這種農場網站的資料也貼
10/18 10:35, 15F

10/18 10:36, 2年前 , 16F
音譯+簡稱?? 那你"福"這個音哪來的?? 廣東話??
10/18 10:36, 16F

10/18 10:37, 2年前 , 17F
講英國每次都講全名大不列顛與北愛爾蘭聯合王國嗎??
10/18 10:37, 17F

10/18 10:39, 2年前 , 18F
你先說"福"這個音哪來的? 跳去英國做什麼
10/18 10:39, 18F

10/18 10:40, 2年前 , 19F
英國是英格蘭王國..人家有"英"這個音..福斯沒有"福"
10/18 10:40, 19F

10/18 10:41, 2年前 , 20F
連網站也能酸 特黑真的笑死
10/18 10:41, 20F

10/18 10:44, 2年前 , 21F
vw本來就是人民的意思
10/18 10:44, 21F

10/18 10:44, 2年前 , 22F
volks(大眾) wagen(汽車)
10/18 10:44, 22F

10/18 10:46, 2年前 , 23F
人們的汽車 這就是vw很直譯的命名來源
10/18 10:46, 23F

10/18 10:54, 2年前 , 24F
Cituport無知要有個限度,v在德文發音就是f,德文W
10/18 10:54, 24F

10/18 10:54, 2年前 , 25F
比較偏向V的音但不合脣,德文唸起來就是“F”olks“
10/18 10:54, 25F

10/18 10:54, 2年前 , 26F
V”agen…扯什麼廣東話
10/18 10:54, 26F

10/18 10:56, 2年前 , 27F
就算照英文唸v 也沒有更接近的注音啊
10/18 10:56, 27F

10/18 10:56, 2年前 , 28F
福斯對應德文Volks是非常好的音譯,不懂就不要在那
10/18 10:56, 28F

10/18 10:56, 2年前 , 29F
邊大放厥詞秀下限
10/18 10:56, 29F

10/18 10:56, 2年前 , 30F
音譯魔人教一下啊
10/18 10:56, 30F

10/18 10:58, 2年前 , 31F
還是音譯魔人是認為要 ㄡ的音 佛斯?
10/18 10:58, 31F

10/18 11:00, 2年前 , 32F
那快去管管賓士吧 班士?
10/18 11:00, 32F

10/18 11:06, 2年前 , 33F
通常不都是講 大眾集團 底下有 福斯 斯柯達 奧迪 保
10/18 11:06, 33F

10/18 11:06, 2年前 , 34F
時捷 這樣嗎?為什麼要噓“大眾”兩個字...
10/18 11:06, 34F

10/18 11:10, 2年前 , 35F
Volkswagen = People's car = 大眾汽車
10/18 11:10, 35F

10/18 11:13, 2年前 , 36F
鄉民汽車 難怪車板狂推
10/18 11:13, 36F

10/18 11:13, 2年前 , 37F
vw執行長還挺有氣度的
10/18 11:13, 37F

10/18 11:15, 2年前 , 38F
修得痛快?? is it?
10/18 11:15, 38F

10/18 11:15, 2年前 , 39F
等等!! 鄉民哪有狂推? 我週圍才2個人開! 雙B居多
10/18 11:15, 39F

10/18 11:20, 2年前 , 40F
保時捷電車銷量大贏雙B電車
10/18 11:20, 40F

10/18 11:27, 2年前 , 41F
說音譯有問題 代表德語很爛 出來丟臉
10/18 11:27, 41F

10/18 11:30, 2年前 , 42F
San Jose音譯是不是三腳絲XDD
10/18 11:30, 42F

10/18 11:38, 2年前 , 43F
說音譯的實在是笑死,伏特的英文是什麼?照你的邏輯
10/18 11:38, 43F

10/18 11:38, 2年前 , 44F
,volt也沒有伏這個音啊
10/18 11:38, 44F

10/18 11:38, 2年前 , 45F
同學們的,上課囉
10/18 11:38, 45F

10/18 11:41, 2年前 , 46F
文章農場的文也轉貼
10/18 11:41, 46F

10/18 11:47, 2年前 , 47F
就真的大眾這翻譯的比較好啊
10/18 11:47, 47F

10/18 11:53, 2年前 , 48F
kknews....你也敢丟上來
10/18 11:53, 48F

10/18 11:56, 2年前 , 49F
我查了一下伏特是義大利文...嗯
10/18 11:56, 49F

10/18 11:58, 2年前 , 50F

10/18 11:58, 2年前 , 51F
特黑都可以拿t客邦了 嘴別人怎不看下自己?
10/18 11:58, 51F

10/18 12:00, 2年前 , 52F

10/18 12:00, 2年前 , 53F
嘴一下彭博
10/18 12:00, 53F

10/18 12:22, 2年前 , 54F
kknews 內容農場
10/18 12:22, 54F

10/18 12:29, 2年前 , 55F
台灣的教育怎麼了... 大多在看名稱不管內容, 鬥爭
10/18 12:29, 55F

10/18 12:29, 2年前 , 56F
ID3就有請Elon來指導了
10/18 12:29, 56F

10/18 12:29, 2年前 , 57F
很厲害的感覺
10/18 12:29, 57F

10/18 12:30, 2年前 , 58F
kknews很微妙,什麼內容都有
10/18 12:30, 58F

10/18 12:35, 2年前 , 59F
一票不會德文的在秀下限...好歹請google唸一下嘛
10/18 12:35, 59F

10/18 12:42, 2年前 , 60F
volks應該是民族比較貼切吧
10/18 12:42, 60F

10/18 14:08, 2年前 , 61F
福斯本意是,民族汽車,希特勒當時是要造日爾曼人
10/18 14:08, 61F

10/18 14:08, 2年前 , 62F
的車...
10/18 14:08, 62F

10/18 14:28, 2年前 , 63F

10/18 14:28, 2年前 , 64F
Volk 的直接翻譯是 People 並不是 Folk
10/18 14:28, 64F

10/18 14:28, 2年前 , 65F
同一個字不同語言的用法可以相關但不一定一樣
10/18 14:28, 65F

10/18 14:33, 2年前 , 66F
非日爾曼人沒資格開VW
10/18 14:33, 66F

10/18 15:42, 2年前 , 67F
音譯庶民不是很好嗎
10/18 15:42, 67F

10/18 15:42, 2年前 , 68F
*意譯
10/18 15:42, 68F

10/18 17:12, 2年前 , 69F
高官支那文章
10/18 17:12, 69F

10/18 17:48, 2年前 , 70F
身處全球都在求新求變的時代,很遺憾看到台灣網民低
10/18 17:48, 70F

10/18 17:49, 2年前 , 71F
能一樣的只盯著文章出處和公司名討論。太廢了。
10/18 17:49, 71F

10/18 18:16, 2年前 , 72F
因為文章出處都有問題的話 內文可不可信就...
10/18 18:16, 72F

10/18 18:36, 2年前 , 73F
網站本身不可靠的話 就要另行佐證 等於在浪費時間
10/18 18:36, 73F

10/18 18:37, 2年前 , 74F
若消息屬實的話 也自然有其他網站來源可以貼
10/18 18:37, 74F

10/18 18:38, 2年前 , 75F
而非要貼這種三流到處抄文的農場網站
10/18 18:38, 75F

10/18 19:48, 2年前 , 76F
這網站應該只有不熟網路的老人和沒文化的89會看吧
10/18 19:48, 76F

10/18 22:16, 2年前 , 77F
…好的 福斯
10/18 22:16, 77F

10/18 22:16, 2年前 , 78F
奇怪捏你不想叫福斯就不要叫咩
10/18 22:16, 78F

10/19 06:53, 2年前 , 79F
麻煩福斯集團來台電車通通改為CCS2謝謝
10/19 06:53, 79F

10/19 08:59, 2年前 , 80F
音譯沒有標準答案也可以爭成這樣
10/19 08:59, 80F

10/19 11:27, 2年前 , 81F
學如何炒股嗎
10/19 11:27, 81F
文章代碼(AID): #1XRDaAb7 (car)