Re: [討論] FORD Focus 變速箱過熱 失去動力
上來更新一下事情處理的狀況,也給考慮買福特車的人一個參考。
向總公司反映後是由經銷商處理,處理過程都很巧的都遇到技術長去開研討會、出國開會
。
往往一個問題的答覆要拖個三、四天。
可是最後答覆不外乎就是「這是變速箱"特性"」、「請改手排駕駛」。
直到最後直接去經銷商總部找客服課長理論才安排後續雙方協調會。
協調會上福特總公司也有派人參加,只是協調會簡直就是個說明會,總公司人員一直在講
解變速箱的設計及為什麼要這樣設計。
其實車主才不需要知道福特怎麼設計變速箱,我們要的是解決問題!
當然整個會議完全沒共識、雙方雞同鴨講,福特不斷介紹他的"特性",告訴我們要用S檔
開。
可是遇到我們質疑他用S檔開後就完全不會發生過熱失去動力的問題嗎?
他們全部不敢做任何承諾!
甚至會中福特總公司人員甚至提到要車主假日少開車去塞車、爬坡的路段!
福特對車子問題毫無解決誠意。
現在已經申訴到消保官,接下來會由消保官召開調解會。
有後續進度或結果會在上來更新,沒想到福特一個大廠對車子的妥善問題可以無視到這種
程度,只能說想買福特車的人要三思啊!
※ 引述《amiru3 (To Be A XXXX)》之銘言:
: 上週六開著才交車兩個月里程才跑3200公里的Focus 1.6 五門以半炫耀的心情載著朋
友
: 上山上人家。
: 一路上Focus的操控性能與馬力真的獲得同車朋友不少讚賞,
: 在快到達山上人家的陡峭產業道路上,誰料到突然中控台跳出[變速箱過熱,請休息6分
鐘
: ],
: 當下超級傻眼!在會車都很困難的地方哪來的空間讓你靠邊停車休息,
: 只好繼續往上開,再過了約3分鐘,又再跳了一次相同的警示訊息....
: 接著發現油門明明有踩可是車停止了,甚至開始往後滑動,趕緊踩煞車加拉手煞車才停
止
: 。
: 還好佛祖有保佑,旁邊就是沒有護欄的陡坡,幸好車子有即時停住。
: 儘管重新發動車子油門依舊沒有用,完全失去動力。
: 後來我們只能硬是空檔往後下滑到可以讓後面車子通過的地方,
: 開著引擎蓋散熱休息30分鐘後再重新發動才得以下山,一路上超怕故障又再發生一次。
: 還好回程路上都沒有任何意外,只是同車的朋友只能看著山上人家就在眼前卻要掉頭回
家
: 的窘境...
: 沒想到下山後體驗到FORD後勤維修的拖功及千錯萬錯不是我的錯的功力。
: ==========[後續原廠維修]============
: 4/15 變速箱過熱,產業道路斜坡上失去動力
: 4/17 回原廠檢查,技師只說斜坡本來就不應該用D檔,要用S檔打發。
: 4/18 去電Ford總公司反映,
: 4/19 技術長來電並回覆與技師相同的答案(上坡只能用S檔,不能用D檔)然後不論我
怎
: 麼講他總是一直在重複這句話。
: 還說這是變速箱邏輯的問題,(變速箱不就他們設計的,那變速箱邏輯有問題不就說他
們
: 家有問題...)
: 4/20 再次去電FORD總公司反映問題
: 待續.........
: 我買的是車中之王嗎,剛交車就發生這種事情!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.55.142
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1496417577.A.273.html
※ 編輯: amiru3 (218.161.55.142), 06/02/2017 23:34:54
推
06/02 23:35, , 1F
06/02 23:35, 1F
推
06/02 23:38, , 2F
06/02 23:38, 2F
噓
06/02 23:43, , 3F
06/02 23:43, 3F
→
06/02 23:43, , 4F
06/02 23:43, 4F
推
06/02 23:43, , 5F
06/02 23:43, 5F
噓
06/02 23:46, , 6F
06/02 23:46, 6F
推
06/02 23:47, , 7F
06/02 23:47, 7F
→
06/02 23:47, , 8F
06/02 23:47, 8F
噓
06/02 23:47, , 9F
06/02 23:47, 9F
推
06/02 23:49, , 10F
06/02 23:49, 10F
推
06/02 23:50, , 11F
06/02 23:50, 11F
→
06/02 23:50, , 12F
06/02 23:50, 12F
推
06/02 23:51, , 13F
06/02 23:51, 13F
→
06/02 23:51, , 14F
06/02 23:51, 14F
→
06/02 23:51, , 15F
06/02 23:51, 15F
推
06/02 23:56, , 16F
06/02 23:56, 16F
→
06/02 23:56, , 17F
06/02 23:56, 17F
推
06/02 23:56, , 18F
06/02 23:56, 18F
推
06/02 23:56, , 19F
06/02 23:56, 19F
推
06/02 23:57, , 20F
06/02 23:57, 20F
推
06/02 23:58, , 21F
06/02 23:58, 21F
推
06/03 00:03, , 22F
06/03 00:03, 22F
推
06/03 00:07, , 23F
06/03 00:07, 23F
→
06/03 00:09, , 24F
06/03 00:09, 24F
推
06/03 00:09, , 25F
06/03 00:09, 25F
推
06/03 00:10, , 26F
06/03 00:10, 26F
→
06/03 00:10, , 27F
06/03 00:10, 27F
→
06/03 00:10, , 28F
06/03 00:10, 28F
推
06/03 00:11, , 29F
06/03 00:11, 29F
推
06/03 00:12, , 30F
06/03 00:12, 30F
→
06/03 00:13, , 31F
06/03 00:13, 31F
推
06/03 00:13, , 32F
06/03 00:13, 32F
推
06/03 00:20, , 33F
06/03 00:20, 33F
→
06/03 00:21, , 34F
06/03 00:21, 34F
推
06/03 00:23, , 35F
06/03 00:23, 35F
推
06/03 00:24, , 36F
06/03 00:24, 36F
推
06/03 00:27, , 37F
06/03 00:27, 37F
推
06/03 00:27, , 38F
06/03 00:27, 38F
推
06/03 00:28, , 39F
06/03 00:28, 39F
還有 31 則推文
推
06/03 07:12, , 71F
06/03 07:12, 71F
→
06/03 07:12, , 72F
06/03 07:12, 72F
→
06/03 07:13, , 73F
06/03 07:13, 73F
推
06/03 07:16, , 74F
06/03 07:16, 74F
→
06/03 07:19, , 75F
06/03 07:19, 75F
→
06/03 07:21, , 76F
06/03 07:21, 76F
推
06/03 07:49, , 77F
06/03 07:49, 77F
→
06/03 07:53, , 78F
06/03 07:53, 78F
→
06/03 07:54, , 79F
06/03 07:54, 79F
→
06/03 07:55, , 80F
06/03 07:55, 80F
推
06/03 08:06, , 81F
06/03 08:06, 81F
→
06/03 08:06, , 82F
06/03 08:06, 82F
推
06/03 08:25, , 83F
06/03 08:25, 83F
→
06/03 08:30, , 84F
06/03 08:30, 84F
推
06/03 08:30, , 85F
06/03 08:30, 85F
推
06/03 08:53, , 86F
06/03 08:53, 86F
推
06/03 09:07, , 87F
06/03 09:07, 87F
推
06/03 09:21, , 88F
06/03 09:21, 88F
推
06/03 09:44, , 89F
06/03 09:44, 89F
噓
06/03 09:57, , 90F
06/03 09:57, 90F
推
06/03 09:59, , 91F
06/03 09:59, 91F
推
06/03 10:15, , 92F
06/03 10:15, 92F
總公司要車主改手排模式來降低過熱機會,而且還不保證用手排模式就不會再發生失去動
力。
你覺得這車還開得下去嗎!
推
06/03 10:24, , 93F
06/03 10:24, 93F
推
06/03 10:29, , 94F
06/03 10:29, 94F
推
06/03 10:40, , 95F
06/03 10:40, 95F
推
06/03 11:23, , 96F
06/03 11:23, 96F
推
06/03 11:33, , 97F
06/03 11:33, 97F
→
06/03 11:33, , 98F
06/03 11:33, 98F
推
06/03 11:43, , 99F
06/03 11:43, 99F
推
06/03 11:46, , 100F
06/03 11:46, 100F
推
06/03 11:49, , 101F
06/03 11:49, 101F
推
06/03 11:49, , 102F
06/03 11:49, 102F
推
06/03 11:50, , 103F
06/03 11:50, 103F
推
06/03 12:07, , 104F
06/03 12:07, 104F
※ 編輯: amiru3 (114.137.22.7), 06/03/2017 13:35:07
→
06/03 16:42, , 105F
06/03 16:42, 105F
推
06/03 17:06, , 106F
06/03 17:06, 106F
推
06/04 03:25, , 107F
06/04 03:25, 107F
→
06/04 03:25, , 108F
06/04 03:25, 108F
討論串 (同標題文章)