[重車] 為何日本的卡車可以這麼亮晶晶?
歐洲北美紐澳的卡車雖然也很鮮豔,但是還沒日本那麼誇張,日本的卡車在夜間非常顯眼
台灣根本望塵莫及
而且人家的卡車配色就是很有美感,台灣的卡車.........有些配色配到不知道該怎麼說
--
「何というかな。ああ、生まれて来てよかった、そう思うことが何べんかあるだろう
。そのために生きてんじゃねえか。そのうちお前にもそういう時が来るよ、な? まぁ
、がんばれ」。
男はつらいよ 39作目 寅次郎物語
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.95.227
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1468503530.A.58D.html
→
07/14 21:44, , 1F
07/14 21:44, 1F
→
07/14 21:46, , 2F
07/14 21:46, 2F
→
07/14 21:50, , 3F
07/14 21:50, 3F
推
07/14 21:55, , 4F
07/14 21:55, 4F
→
07/14 21:55, , 5F
07/14 21:55, 5F
→
07/14 21:55, , 6F
07/14 21:55, 6F
推
07/14 21:57, , 7F
07/14 21:57, 7F
→
07/14 21:57, , 8F
07/14 21:57, 8F
推
07/14 22:00, , 9F
07/14 22:00, 9F
→
07/14 22:01, , 10F
07/14 22:01, 10F
推
07/14 22:02, , 11F
07/14 22:02, 11F
→
07/14 22:03, , 12F
07/14 22:03, 12F
推
07/14 22:12, , 13F
07/14 22:12, 13F
→
07/14 22:12, , 14F
07/14 22:12, 14F
推
07/14 22:14, , 15F
07/14 22:14, 15F
推
07/14 22:15, , 16F
07/14 22:15, 16F
→
07/14 22:15, , 17F
07/14 22:15, 17F
→
07/14 22:15, , 18F
07/14 22:15, 18F
→
07/14 22:15, , 19F
07/14 22:15, 19F
推
07/14 22:18, , 20F
07/14 22:18, 20F
推
07/14 22:21, , 21F
07/14 22:21, 21F
→
07/14 22:21, , 22F
07/14 22:21, 22F
→
07/14 22:32, , 23F
07/14 22:32, 23F
→
07/14 22:32, , 24F
07/14 22:32, 24F
→
07/14 22:34, , 25F
07/14 22:34, 25F
推
07/14 22:39, , 26F
07/14 22:39, 26F
→
07/14 22:39, , 27F
07/14 22:39, 27F
→
07/14 22:39, , 28F
07/14 22:39, 28F
→
07/14 22:39, , 29F
07/14 22:39, 29F
→
07/14 22:39, , 30F
07/14 22:39, 30F
→
07/14 22:39, , 31F
07/14 22:39, 31F
→
07/14 22:41, , 32F
07/14 22:41, 32F
→
07/14 22:41, , 33F
07/14 22:41, 33F
→
07/14 22:42, , 34F
07/14 22:42, 34F
推
07/14 22:56, , 35F
07/14 22:56, 35F
→
07/14 23:17, , 36F
07/14 23:17, 36F
推
07/14 23:23, , 37F
07/14 23:23, 37F
推
07/14 23:27, , 38F
07/14 23:27, 38F
→
07/14 23:27, , 39F
07/14 23:27, 39F
→
07/14 23:27, , 40F
07/14 23:27, 40F
噓
07/14 23:30, , 41F
07/14 23:30, 41F
推
07/14 23:30, , 42F
07/14 23:30, 42F
推
07/14 23:35, , 43F
07/14 23:35, 43F
推
07/14 23:38, , 44F
07/14 23:38, 44F
推
07/14 23:42, , 45F
07/14 23:42, 45F
→
07/14 23:42, , 46F
07/14 23:42, 46F
推
07/14 23:48, , 47F
07/14 23:48, 47F
→
07/14 23:50, , 48F
07/14 23:50, 48F
→
07/14 23:50, , 49F
07/14 23:50, 49F
推
07/14 23:53, , 50F
07/14 23:53, 50F
→
07/15 00:04, , 51F
07/15 00:04, 51F
→
07/15 00:08, , 52F
07/15 00:08, 52F
→
07/15 01:09, , 53F
07/15 01:09, 53F
推
07/15 07:26, , 54F
07/15 07:26, 54F
推
07/15 07:31, , 55F
07/15 07:31, 55F
→
07/15 07:31, , 56F
07/15 07:31, 56F
推
07/15 08:02, , 57F
07/15 08:02, 57F
→
07/15 08:02, , 58F
07/15 08:02, 58F
→
07/15 08:34, , 59F
07/15 08:34, 59F
推
07/15 11:53, , 60F
07/15 11:53, 60F
→
07/15 11:54, , 61F
07/15 11:54, 61F
不!26比台灣糟太多太多了!
※ 編輯: yamatobar (114.34.79.184), 07/15/2016 11:58:53
→
07/15 14:24, , 62F
07/15 14:24, 62F
推
07/15 15:14, , 63F
07/15 15:14, 63F
推
07/15 16:52, , 64F
07/15 16:52, 64F
推
07/16 00:17, , 65F
07/16 00:17, 65F
→
07/17 00:27, , 66F
07/17 00:27, 66F
推
07/17 01:36, , 67F
07/17 01:36, 67F
→
07/17 01:37, , 68F
07/17 01:37, 68F
推
07/17 01:44, , 69F
07/17 01:44, 69F
推
07/17 01:45, , 70F
07/17 01:45, 70F
討論串 (同標題文章)