[討論] Wish賣得這麼好,為何Wagon不流行?
Wish真的是賣超好的。
其中一個很重要的原因就是,他是轎車,又有很大的行李廂空間。
所以超適合當計程車的。在林口,如果到機場叫Wish是要加錢的。
轎車+行李箱空間,有這兩項特點的不就是Wagon車型嗎?
Toyota說要進Sienta來取代Wish,其實我不是很看好。
最重要的就是Sienta的行李箱空間明顯輸Wish。
台灣市場真正缺的是轎車+大行李箱空間,
這個需求不是Sienta可以滿足的。
應該要想辦法進平價的Wagon車款才對。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.229.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1460809910.A.604.html
推
04/16 20:32, , 1F
04/16 20:32, 1F
推
04/16 20:32, , 2F
04/16 20:32, 2F
→
04/16 20:33, , 3F
04/16 20:33, 3F
→
04/16 20:35, , 4F
04/16 20:35, 4F
推
04/16 20:36, , 5F
04/16 20:36, 5F
→
04/16 20:37, , 6F
04/16 20:37, 6F
→
04/16 20:38, , 7F
04/16 20:38, 7F
→
04/16 20:39, , 8F
04/16 20:39, 8F
噓
04/16 20:40, , 9F
04/16 20:40, 9F
推
04/16 20:41, , 10F
04/16 20:41, 10F
推
04/16 20:43, , 11F
04/16 20:43, 11F
→
04/16 20:43, , 12F
04/16 20:43, 12F
→
04/16 20:44, , 13F
04/16 20:44, 13F
→
04/16 20:44, , 14F
04/16 20:44, 14F
推
04/16 20:48, , 15F
04/16 20:48, 15F
推
04/16 20:57, , 16F
04/16 20:57, 16F
推
04/16 20:58, , 17F
04/16 20:58, 17F
推
04/16 21:01, , 18F
04/16 21:01, 18F
推
04/16 21:08, , 19F
04/16 21:08, 19F
推
04/16 21:09, , 20F
04/16 21:09, 20F
→
04/16 21:09, , 21F
04/16 21:09, 21F
→
04/16 21:10, , 22F
04/16 21:10, 22F
推
04/16 21:12, , 23F
04/16 21:12, 23F
噓
04/16 21:12, , 24F
04/16 21:12, 24F
推
04/16 21:14, , 25F
04/16 21:14, 25F
噓
04/16 21:15, , 26F
04/16 21:15, 26F
→
04/16 21:17, , 27F
04/16 21:17, 27F
推
04/16 21:18, , 28F
04/16 21:18, 28F
推
04/16 21:19, , 29F
04/16 21:19, 29F
→
04/16 21:19, , 30F
04/16 21:19, 30F
推
04/16 21:20, , 31F
04/16 21:20, 31F
推
04/16 21:21, , 32F
04/16 21:21, 32F
→
04/16 21:21, , 33F
04/16 21:21, 33F
噓
04/16 21:25, , 34F
04/16 21:25, 34F
推
04/16 21:27, , 35F
04/16 21:27, 35F
→
04/16 21:27, , 36F
04/16 21:27, 36F
→
04/16 21:28, , 37F
04/16 21:28, 37F
推
04/16 21:31, , 38F
04/16 21:31, 38F
→
04/16 21:31, , 39F
04/16 21:31, 39F
還有 45 則推文
推
04/16 23:38, , 85F
04/16 23:38, 85F
→
04/16 23:40, , 86F
04/16 23:40, 86F
→
04/16 23:42, , 87F
04/16 23:42, 87F
推
04/16 23:45, , 88F
04/16 23:45, 88F
噓
04/16 23:50, , 89F
04/16 23:50, 89F
推
04/16 23:54, , 90F
04/16 23:54, 90F
噓
04/17 00:09, , 91F
04/17 00:09, 91F
推
04/17 00:31, , 92F
04/17 00:31, 92F
噓
04/17 00:33, , 93F
04/17 00:33, 93F
推
04/17 01:20, , 94F
04/17 01:20, 94F
→
04/17 01:21, , 95F
04/17 01:21, 95F
→
04/17 01:36, , 96F
04/17 01:36, 96F
→
04/17 02:15, , 97F
04/17 02:15, 97F
推
04/17 02:20, , 98F
04/17 02:20, 98F
推
04/17 03:08, , 99F
04/17 03:08, 99F
→
04/17 03:08, , 100F
04/17 03:08, 100F
→
04/17 03:08, , 101F
04/17 03:08, 101F
→
04/17 03:08, , 102F
04/17 03:08, 102F
噓
04/17 03:50, , 103F
04/17 03:50, 103F
→
04/17 03:50, , 104F
04/17 03:50, 104F
推
04/17 07:35, , 105F
04/17 07:35, 105F
推
04/17 09:48, , 106F
04/17 09:48, 106F
→
04/17 10:11, , 107F
04/17 10:11, 107F
→
04/17 10:11, , 108F
04/17 10:11, 108F
→
04/17 10:56, , 109F
04/17 10:56, 109F
→
04/17 11:49, , 110F
04/17 11:49, 110F
→
04/17 11:49, , 111F
04/17 11:49, 111F
→
04/17 11:50, , 112F
04/17 11:50, 112F
推
04/17 11:53, , 113F
04/17 11:53, 113F
→
04/17 12:14, , 114F
04/17 12:14, 114F
推
04/17 12:40, , 115F
04/17 12:40, 115F
→
04/17 14:42, , 116F
04/17 14:42, 116F
→
04/17 14:45, , 117F
04/17 14:45, 117F
噓
04/17 14:49, , 118F
04/17 14:49, 118F
→
04/17 15:00, , 119F
04/17 15:00, 119F
→
04/17 15:00, , 120F
04/17 15:00, 120F
推
04/17 19:29, , 121F
04/17 19:29, 121F
→
04/17 19:29, , 122F
04/17 19:29, 122F
→
04/17 19:29, , 123F
04/17 19:29, 123F
→
04/17 19:33, , 124F
04/17 19:33, 124F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):