Re: [問題] 請問怎樣可以讓我方保險公司理賠多一點?
※ 引述《akamac (akamac)》之銘言:
: 120萬這種大金額且高開的案件,以我之前參與過的案例
: 幾乎沒有照價全賠過的,台灣人就是怕被占便宜 喜歡開高給你殺
: 以這種體傷程度開120,台灣沒有任何一間保險公司吃的下去
: 保險公司對於體傷程度也有標準價目表
: 除非你是誰的兒子 誰的女婿 誰的誰 少殺一點比別人多賠一點這樣
: 幾個重點 希望可以幫到原po
: 1.別急 尚待復原至一個階段
: 別想著越早和解,越早放下心中一顆石頭的受壓迫感我可以理解
: 可問題是,對方開價與保險公司的差距還很大,6個月的刑事追訴期記得
: 這段時間保持與對方聯繫暢通,定時探望 最好帶個水果補品,不用貴表心意而已
: 如果對方有經濟壓力,那就是越早進入談價
: 順待對方復原狀況如何,如果不好,強制險的殘廢給付標準可能用的上
: 2.強制險可運用部分
: 接送費用 上限2萬(計程車手寫單據即可一趟一張)
: 看護費用 1200/天 上限30天 親屬看護可
: 殘廢等級給付 別聽到殘廢兩個字感覺很可怕
: 3.見人說人話 見鬼說鬼話
: 當你與傷者見面時,你就是跟他同一陣線
: "我也想賠你,但是保險公司那關過不了,因為....."
: (請對方多配合提供更多有助於理賠的資料,順便求降價)
: "我也想賠你,但是我自己的生活更不好過" 博同情
: (別笑,這牽涉到幾十萬的事情,每個人都在演戲,你也演一下不為過啦)
: 當你與理賠討論時,你就是跟他同一陣線
: 120萬不會是成交價,當然50萬也不會是
: 理賠手上能伸縮的額度雖然很有限,但也是錢
: 買車可以談神單
: 這種理賠也有神單可以談你知道嗎?
: 台灣太多事情都需要談判 原po會上車版問
: 對方也會問知道的朋友,然後他也會發現120萬真的太高了
: 真的啦~~~~XD
謝謝大大總是耐心回答我、給我建議,讓我有個底
今天不是我急著談和解
而是對方主動要談的
本來更早之前(出院後一個月吧?)他們就要談的
是我的理賠員要他們準備相關單據、資料,再來談和解
才又拖了一段時間
申請調解也是他們主動的
第一次談和解是我們自己和理賠員一起談
談不攏,對方就申請調解委員會調解(就在昨天)
後來也調解不成(金額價差太大)
所以就說要告我
板上大大們都認為他們獅子大開口
但我覺得他們自己認為120萬不會太高(對方說他有問過人了)
現在不管是對方、還是我的保險公司
都認為上法院可以拿(省)得更多
那我只好等上法院了
總之,很謝謝a大給我的建議
還有其他大大們私信給我意見
真的一併感謝!!
畢竟集眾人之經驗及意見
可以讓我有個底(有最壞打算)
也讓我對保險有更多認知(也一併謝謝吐槽的人)
有時真的沒遇到事情,不會學到經驗
謝謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.74.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/car/M.1437746214.A.8BC.html
→
07/24 21:59, , 1F
07/24 21:59, 1F
→
07/24 22:00, , 2F
07/24 22:00, 2F
→
07/24 22:00, , 3F
07/24 22:00, 3F
推
07/24 22:13, , 4F
07/24 22:13, 4F
→
07/24 22:16, , 5F
07/24 22:16, 5F
→
07/24 22:17, , 6F
07/24 22:17, 6F
→
07/24 22:24, , 7F
07/24 22:24, 7F
→
07/24 22:24, , 8F
07/24 22:24, 8F
→
07/24 22:25, , 9F
07/24 22:25, 9F
→
07/24 22:25, , 10F
07/24 22:25, 10F
→
07/24 22:25, , 11F
07/24 22:25, 11F
→
07/24 22:25, , 12F
07/24 22:25, 12F
→
07/24 22:26, , 13F
07/24 22:26, 13F
→
07/24 22:26, , 14F
07/24 22:26, 14F
→
07/24 22:26, , 15F
07/24 22:26, 15F
→
07/24 22:27, , 16F
07/24 22:27, 16F
→
07/24 22:27, , 17F
07/24 22:27, 17F
→
07/24 22:27, , 18F
07/24 22:27, 18F
→
07/24 22:28, , 19F
07/24 22:28, 19F
推
07/24 22:28, , 20F
07/24 22:28, 20F
→
07/24 22:29, , 21F
07/24 22:29, 21F
→
07/24 22:29, , 22F
07/24 22:29, 22F
→
07/24 22:29, , 23F
07/24 22:29, 23F
→
07/24 22:30, , 24F
07/24 22:30, 24F
→
07/24 22:30, , 25F
07/24 22:30, 25F
→
07/24 22:31, , 26F
07/24 22:31, 26F
→
07/24 22:31, , 27F
07/24 22:31, 27F
推
07/24 22:40, , 28F
07/24 22:40, 28F
→
07/24 22:41, , 29F
07/24 22:41, 29F
→
07/24 22:41, , 30F
07/24 22:41, 30F
→
07/24 22:42, , 31F
07/24 22:42, 31F
→
07/24 22:42, , 32F
07/24 22:42, 32F
→
07/24 22:43, , 33F
07/24 22:43, 33F
→
07/24 22:43, , 34F
07/24 22:43, 34F
→
07/24 22:43, , 35F
07/24 22:43, 35F
→
07/24 22:44, , 36F
07/24 22:44, 36F
→
07/24 22:44, , 37F
07/24 22:44, 37F
→
07/24 22:44, , 38F
07/24 22:44, 38F
→
07/24 22:45, , 39F
07/24 22:45, 39F
還有 116 則推文
→
07/24 23:35, , 156F
07/24 23:35, 156F
→
07/24 23:36, , 157F
07/24 23:36, 157F
→
07/24 23:36, , 158F
07/24 23:36, 158F
→
07/24 23:36, , 159F
07/24 23:36, 159F
推
07/24 23:39, , 160F
07/24 23:39, 160F
→
07/24 23:39, , 161F
07/24 23:39, 161F
推
07/24 23:42, , 162F
07/24 23:42, 162F
推
07/24 23:49, , 163F
07/24 23:49, 163F
推
07/25 00:05, , 164F
07/25 00:05, 164F
→
07/25 00:05, , 165F
07/25 00:05, 165F
→
07/25 00:06, , 166F
07/25 00:06, 166F
→
07/25 00:06, , 167F
07/25 00:06, 167F
推
07/25 00:14, , 168F
07/25 00:14, 168F
→
07/25 00:16, , 169F
07/25 00:16, 169F
→
07/25 00:17, , 170F
07/25 00:17, 170F
→
07/25 00:17, , 171F
07/25 00:17, 171F
→
07/25 00:18, , 172F
07/25 00:18, 172F
推
07/25 00:18, , 173F
07/25 00:18, 173F
→
07/25 00:18, , 174F
07/25 00:18, 174F
→
07/25 00:19, , 175F
07/25 00:19, 175F
→
07/25 00:19, , 176F
07/25 00:19, 176F
→
07/25 00:21, , 177F
07/25 00:21, 177F
→
07/25 00:21, , 178F
07/25 00:21, 178F
→
07/25 00:22, , 179F
07/25 00:22, 179F
→
07/25 00:23, , 180F
07/25 00:23, 180F
→
07/25 00:24, , 181F
07/25 00:24, 181F
推
07/25 00:26, , 182F
07/25 00:26, 182F
→
07/25 00:26, , 183F
07/25 00:26, 183F
推
07/25 07:30, , 184F
07/25 07:30, 184F
→
07/25 08:39, , 185F
07/25 08:39, 185F
→
07/25 08:40, , 186F
07/25 08:40, 186F
推
07/25 16:18, , 187F
07/25 16:18, 187F
→
07/25 16:18, , 188F
07/25 16:18, 188F
→
07/25 16:18, , 189F
07/25 16:18, 189F
→
07/25 16:18, , 190F
07/25 16:18, 190F
→
07/25 16:18, , 191F
07/25 16:18, 191F
→
07/25 16:18, , 192F
07/25 16:18, 192F
→
07/25 20:41, , 193F
07/25 20:41, 193F
推
07/25 23:20, , 194F
07/25 23:20, 194F
→
07/25 23:21, , 195F
07/25 23:21, 195F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 5 之 6 篇):