PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
book
]
討論串
[問題] 用語是"馴養"的小王子版本?
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] 用語是"馴養"的小王子版本?
推噓
14
(14推
0噓 3→
)
留言
17則,0人
參與
,
最新
作者
clean
(( ))
時間
14年前
發表
(2010/04/08 01:01)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
最近苦為情傷. 想找小王子來看. 搜尋網路及板上討論. 發現不同版本用語有所不同. "馴服" "馴養" "豢養". 我最喜歡"馴養". 因為馴服 好像是單一的上對下 強勢對弱勢. 馴養則比較貼切 在愛情裡 因為愛 而不得不 也有心甘情願的被馴養. 不知哪個版本是"馴養"呢. 而只有晨星出版的才是翻譯
#2
Re: [問題] 用語是"馴養"的小王子版本?
推噓
3
(3推
0噓 2→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
esed
(《夢幻的一天》)
時間
14年前
發表
(2010/04/18 22:01)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引述《clean
((
))》之銘言:
. 小王子問狐狸:「什麼叫『馴養』(apprivoiser)?」. 「那是被人類遺忘的事情,它就是『建立關係』(creer des liens)的意思。」. 關於馴養一辭. 我曾在法語版請教懂法語的版友. 可到Francais版查詢第4751篇guillau
(還有699個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁