看板 [ book ]
討論串[分享]《暮光之城》的背後心血
共 17 篇文章

推噓15(15推 0噓 5→)留言20則,0人參與, 最新作者plamc (普蘭可)時間15年前 (2009/03/13 00:17), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
我想了很久才決定要回這篇文 因為不知道我接下來要說的 到底算褒還是貶. 首先該套書重新推出後「從包裝、通路的陳列、廣告詞、宣傳文案等」之聰明及成功. 你所說的都是事實 這不只是看銷售量說故事 我常逛書店 也蠻關心出版市場. 的確見到這套書的行銷簡直是鋪天蓋地 而且目標很準確 無懈可擊. 我只能說 你
(還有1211個字)

推噓1(7推 6噓 27→)留言40則,0人參與, 最新作者ngood (in this shit life )時間15年前 (2009/03/13 04:53), 編輯資訊
3
0
0
內容預覽:
不意外 樹大招風. 看到大破po那篇文章就知道在這裡會有這種回應了,. 翻譯問題要不要再版什麼的,先丟一旁不關我的事情。. 這裡小弟舉幾個例子,. 鄉民們在談理想抱負之前,可以先想想看...真實的出版業是什麼情形。. 皇冠的某本大部頭小說,翻譯錯誤之多,. 令人不禁懷疑譯者是看不懂作者想表達什麼而自
(還有518個字)

推噓12(12推 0噓 7→)留言19則,0人參與, 最新作者plamc (普蘭可)時間15年前 (2009/03/13 09:28), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
那我該說「非常意外」嗎? 如果您是出版界的一員 或是代表出版人說話的話?. 我談的可不是什麼「理想抱負」 要求一本書該做的有做到 不是很崇高的理想. 而是任何一家出版社都該做到的事 是消費者該享有的基本要求. 的確 大塊文化也好 或任何一本出版品 再努力 三校 四校 都不可能100%無錯誤. 但是這
(還有1467個字)

推噓6(6推 0噓 15→)留言21則,0人參與, 最新作者holisee (米奈布路。)時間15年前 (2009/03/13 16:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
原文恕刪。. 我覺得「電影=書大賣」這樣的情況,並不會抹煞背後努力的人,. 而我也必須要承認,我是在看完電影之後,才去買小說的。. 感謝你出來分享你們為了這本書的行銷所做的努力,. 可是在我一個普通讀者的角度看來,電影還是佔了最大的功勞。. 如果沒有電影,我不會注意到這本看似厚重難讀、翻譯不佳的小說
(還有297個字)

推噓5(5推 0噓 9→)留言14則,0人參與, 最新作者cyopoko (大破)時間15年前 (2009/03/13 21:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看完大家的討論. 我只能說受教了. 這邊要先說明一下. 發這篇文章的主要目的. 並不是要邀功. 只是純粹站在企劃與行銷人員的立場來看這件事情. 可能是因為部落格的文章有點自high. 才會讓人有種似乎是自大過了頭的感覺. 這部分也的確是我的失言. 和各位說聲抱歉. 但是目的很簡單. 只是希望大家能夠
(還有359個字)