[問題] 《戰爭與和平》木馬出版社新舊譯本問題

看板book作者 (URR)時間3年前 (2020/10/14 23:43), 編輯推噓3(305)
留言8則, 4人參與, 3年前最新討論串1/2 (看更多)
如題,最近想購入戰爭與和平, 上次查詢後大家幾乎推薦草嬰這位譯者, 但今年木馬出新的四冊譯本且譯者有換人, 試閱上找不到草嬰翻譯的舊版本, 是否有人能跟我說明這兩個新舊版本的差異呢?是否最好跟進最新版本? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.30.137 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1602690192.A.6EB.html

10/15 01:59, 3年前 , 1F
沒有看過木馬版,不過我手上的草嬰譯本是遠流的,大
10/15 01:59, 1F

10/15 01:59, 3年前 , 2F
概版權已過。非草嬰不可的話應該只能找二手了。
10/15 01:59, 2F

10/15 10:39, 3年前 , 3F
@richardplch 了解,謝謝你的建議
10/15 10:39, 3F

10/15 12:55, 3年前 , 4F
我有買新的木馬版,我覺得閱讀起來很流暢唷,不過我沒讀
10/15 12:55, 4F

10/15 12:55, 3年前 , 5F
過草嬰版,無法比較。
10/15 12:55, 5F

10/15 15:05, 3年前 , 6F
有買木馬版的電子書,閱讀途中有抓到一些錯字,不過想想整
10/15 15:05, 6F

10/15 15:05, 3年前 , 7F
本閱讀起來的整體感還不錯,而且字量是真的多,就算了
10/15 15:05, 7F

10/16 15:11, 3年前 , 8F
感謝樓上兩位,已決定購入新的版本了,謝謝
10/16 15:11, 8F
文章代碼(AID): #1VXnoGRh (book)
文章代碼(AID): #1VXnoGRh (book)