Re: [心得] 電子書簡繁轉換的詞彙

看板book作者 (amphibia)時間5年前 (2019/05/11 02:46), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 5年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Proviay (白鷺鷥)》之銘言: : 先前在板上討論到簡繁轉換的詞彙問題 : 有網友提到 : 奔馳<->賓士 (昨天還真的看到:在草原上賓士) : 高達<->鋼彈 : 真的,除了導入人工智慧辨識上下文語意,不然還真的沒有最好解 : 上面那個轉換也不是,不轉換也不是 : 有興趣想知道目前的詞彙轉換,所以就稍微研究一下Calibre最常用的插件 : Chinese text conversion plugin 作者 hopkins : 這是有公開原始碼在Github : (不縮網址因為認為這樣比較好) : https://github.com/Hopkins1/TradSimpChinese : 好奇查了一下目前所用的詞彙 請教一下,我想在calibre加入這個外掛時,出現了這個錯誤訊息: https://imgur.com/GtZKdyE
主要意思應該是zip壓縮檔的根目錄缺了一個__init__.py檔 但我解開zip檔內 這個檔應該是存在的,很好奇怎麼會出現這個現象呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.22.215 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1557513964.A.E17.html

05/11 10:41, 5年前 , 1F
可能是還需要其他的plugin
05/11 10:41, 1F

05/11 13:49, 5年前 , 2F
有可能是calibre更新版本 插件還沒更新 之前有次calibre有
05/11 13:49, 2F

05/11 13:49, 5年前 , 3F
更新就下載 出過類似的事情
05/11 13:49, 3F

05/11 21:49, 5年前 , 4F
原來如此呀
05/11 21:49, 4F

05/19 13:49, 5年前 , 5F
是說你的檔案路徑是在本機嗎?不太確定mac路徑怎麼看
05/19 13:49, 5F
文章代碼(AID): #1SrSRiuN (book)
文章代碼(AID): #1SrSRiuN (book)