Re: [問題] 繁體書較多的電子書閱讀器
DRM(數位版權保護)是為了保護出版商的權益,避免被盜版
所以閱讀器(撥放器)要能搭配有DRM的出版品
十幾年前的音樂就是這樣搞,買下來的音樂檔案,還得要搭配對應的撥放器,不能隨意處
分自己買的音樂,想拿到哪裡撥就到哪裡撥放;當時最大的Apple iTunes就遊說唱片公司
,最終把DRM給拿掉了,所以現在iTunes買的音樂都是iTunes Plus(已經沒有DRM了)。
要是提供某家DRM格式的公司倒了,那可以預期的是,一段時間之後你的撥放器不能用的
時候,買的音樂也變成了無用的電子檔案
今天的電子書籍也面臨一樣的問題,DRM是為了保護出版商的權益,避免被盜版;但無疑
的,是對付錢買書的消費者是一個限制,買的電子書被限制在某些電子書閱讀器才能讀;
廠商基於各種考量,一種電子書閱讀器沒有辦法讀取市面上所有格式DRM的電子書;電腦
、平板電腦、手機上的電子書閱讀器還好,反正可以裝好幾種,A家的電子書就用A家的電
子書閱讀器,B家的電子書就用B家的電子書閱讀器,也沒聽過電腦上的閱讀器要收錢
電子紙閱讀器就比較麻煩,基本上是綁標的;你買了A家的電子紙閱讀器,就沒辦法看B家
電子書
萬一廠商收手不做了,大概也可以想像,你花錢買的電子書一段時間之後就變成廢物(電
子紙閱讀器會故障、作業系統會改版導致閱讀器軟體無法繼續使用、買新的電腦手機平板
APP已經沒有維護或下架無法安裝)
對於消費者來說,DRM當然不是一個好東西;消費者一定會希望我買的電子書,可以在我
想用的平台上都能看;要這樣,就是得去掉DRM
去DRM不是很難的步驟,網路上搜尋一下,大概就知道怎麼做,但還是建議,自己買的書
,自己看就好,去DRM只是為了維護自己閱讀的權益
對於繁體電子書讀者來說,去DRM還有一個需求,就是買簡體電子書之後去DRM再做簡繁轉
換,目前簡體電子書的出版量相當大,什麼死人骨頭的領域都有,不得不說是一個大寶庫
中國的出版品有針對敏感內容作審查,所以會失去一些內容,這是買之前要先知道的
現在有好一些人,導入了繁體字型,讓Kindle可以直接看簡體電子書,而不必對電子書作
轉檔的動作;基本上我不是很贊同這樣的做法,方便是方便,但看久了,應該會常常寫錯
字;畢竟簡一字對應繁的多字,繁轉簡是多對一沒有問題,簡轉繁是一對多,若沒有做字
詞對應,很容易對應錯誤
舉個例子:面包(麵包)、源自于(源自於)、想象空間(想像空間)、干枯(乾枯)、這里(這
裡)
還好的是,現在也有辦法做簡繁字詞轉換(Calibre的Chinese plug-in)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.118.85
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1556977127.A.416.html
※ 編輯: Proviay (114.25.118.85), 05/04/2019 21:40:45
→
05/04 21:48,
5年前
, 1F
05/04 21:48, 1F
→
05/04 21:56,
5年前
, 2F
05/04 21:56, 2F
推
05/04 22:05,
5年前
, 3F
05/04 22:05, 3F
→
05/04 22:05,
5年前
, 4F
05/04 22:05, 4F
推
05/04 22:07,
5年前
, 5F
05/04 22:07, 5F
推
05/04 22:08,
5年前
, 6F
05/04 22:08, 6F
→
05/04 22:09,
5年前
, 7F
05/04 22:09, 7F
那這個字詞庫還真的很豐富,連鋼彈都有
推
05/04 22:28,
5年前
, 8F
05/04 22:28, 8F
→
05/04 22:28,
5年前
, 9F
05/04 22:28, 9F
看書速度還是有差別,這可能要看每個人的個別差異吧
我看繁體可以一眼看下去決定這一頁有沒有需要讀
簡體真的沒辦法
推
05/04 23:04,
5年前
, 10F
05/04 23:04, 10F
→
05/04 23:04,
5年前
, 11F
05/04 23:04, 11F
其實簡體書最近漲價的速度很驚人
尤其是翻譯書
推
05/05 00:05,
5年前
, 12F
05/05 00:05, 12F
→
05/05 00:07,
5年前
, 13F
05/05 00:07, 13F
推
05/05 01:14,
5年前
, 14F
05/05 01:14, 14F
那要看是哪一類吧
有可能有問題的是近代歷史、有關政治、心靈(扯到靈魂以及形而上的)
資訊類是完全沒問題的
推
05/05 01:50,
5年前
, 15F
05/05 01:50, 15F
epub,azw3可
推
05/05 03:00,
5年前
, 16F
05/05 03:00, 16F
有顧慮到消費者的需求,推
→
05/05 07:48,
5年前
, 17F
05/05 07:48, 17F
→
05/05 09:15,
5年前
, 18F
05/05 09:15, 18F
※ 編輯: Proviay (118.161.183.49), 05/05/2019 09:19:15
推
05/05 11:07,
5年前
, 19F
05/05 11:07, 19F
→
05/05 11:07,
5年前
, 20F
05/05 11:07, 20F
推
05/05 14:28,
5年前
, 21F
05/05 14:28, 21F
推
05/05 15:52,
5年前
, 22F
05/05 15:52, 22F
這真的是字詞庫過於豐富的問題
※ 編輯: Proviay (118.161.183.49), 05/05/2019 18:57:15
推
05/05 21:27,
5年前
, 23F
05/05 21:27, 23F
推
05/07 16:53,
5年前
, 24F
05/07 16:53, 24F
→
05/07 16:53,
5年前
, 25F
05/07 16:53, 25F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
問題
13
22