Re: [討論] 大家會懷疑翻譯小說真偽嗎?樂果文化 假

看板book作者 (落落)時間7年前 (2017/02/09 19:58), 編輯推噓22(2206)
留言28則, 20人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
補充後續 後來我有向博客來查詢這本書的資訊 博客來的回覆如下 ------ 親愛的會員您好: 關於您來函提到的問題,廠商回覆如下: 關於<格雷航空>版權是由亞洲區優先取得發行, 此作者為新銳作家,英文版目前尚未發行 美國正式出版日期是由北美出版經紀決定。 謝謝 對此造成您不便之處,懇請海涵見諒,並衷心期盼您未來繼續支持博客來,謝謝您。 http://www.books.com.tw/question/inquiry/ 有任何問題請您再來信(點選以上連結),當竭誠為您服務。 因為用心,所以我們有自信可以給您最好的! 博客來 敬上 ----- 大家覺得可信性如何呢?^_^ 我覺得超扯 另外在羅曼史讀書會WRN也有討論 可以參考一下 http://wrn.tw/content/forum/51662 ※ 引述《luvshiou (落落)》之銘言: : 會提出這問題是因為這本書 : 樂果文化出的《格雷航空》 : 連結 : http://www.books.com.tw/products/0010740878 : 連結書評部分也有人提出質疑了,不知出版社有沒有給答案 : 我沒有看過實物 : 但按網頁上的宣傳「全球期待」字句,角色、作者都是外國人猜應該是有原文的翻譯小 : 我現在看新系列基本都查一下goodreads評分 : 查封面上的英文書名找不到 : 但查主角名字Elizabeth Rosie找不到粉絲的casting、同人圖、討論 : 再查書名也沒有資料 : 連交叉查gray、Charles(男主角叫查爾斯‧曼)、elizabeth都沒有 ............. : 再看 : 「《讀者五顆星好評推薦》 : 絕不會想錯過的驚艷首作,一部講述靈魂交換與科幻的濃情小說,獻給所有等待真愛的 : 魂。 ──北川鶴子 《療傷小酒館》暢銷作者」 : 這個北川鶴子應該是日本人吧 : 但日本人會看外文書的只有少數吧? : 順道查北川鶴子只有 《療傷小酒館》一書也是這出版社出的 : 也查不到原文版本 : 還有另一本這出版社的書也很謎 : 《不能說話的殺手》 : 有來自波蘭、美國、加拿大的「世界各地 讀者好評」 : 作者簡介 : 雷爾‧金 Rayel Jim :   現居美國加州,原本是位醫師,現在專職寫作。 :   曾在登迪那利山峰(Mount McKinley)時,在睡夢中受到高意識的啟發,半夜文思泉 : ,在兩年半期間寫下多達七十部科幻、懸疑、愛情的多元小說作品。至2016年,才開始 : 出小說作品。 : 但查作者名字和那山脈交叉搜尋也查不到甚麼 : 請問這出版社是真的嗎?還是只是愚人節廣告? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.64.72.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1486641520.A.8E9.html

02/09 20:14, , 1F
反正博客來也是問出版社,不管出版社說啥,也只能這樣
02/09 20:14, 1F

02/09 21:07, , 2F
出版社應該是鐵了心要這樣「說明」了吧,看WRN出版社
02/09 21:07, 2F

02/09 21:07, , 3F
也是這樣回三民的
02/09 21:07, 3F

02/09 21:20, , 4F
翻譯版比原文早上是 肛五顆零
02/09 21:20, 4F

02/09 21:47, , 5F
以後這間出的書都要注意了- -
02/09 21:47, 5F

02/09 22:06, , 6F
英文版尚未發行那些讀者評價哪來的@_@
02/09 22:06, 6F

02/09 22:23, , 7F
讀者五星評論裡面有個療傷小酒館作者推薦,一查書名,發現
02/09 22:23, 7F

02/09 22:23, , 8F
下面評論也是質疑造假,這出版社太有趣了
02/09 22:23, 8F

02/09 22:58, , 9F
真逗
02/09 22:58, 9F

02/09 23:12, , 10F
說真的!好看的翻譯羅曼史小說很多!這本請直接跳過
02/09 23:12, 10F

02/10 00:00, , 11F
真讓人大開眼界
02/10 00:00, 11F

02/10 09:36, , 12F
所以這是台灣作者寫得偽翻譯羅曼史小說? 有必要這樣嗎?
02/10 09:36, 12F

02/10 11:25, , 13F
好扯,不管你信不信反正我是不信了
02/10 11:25, 13F

02/10 12:35, , 14F
搞不好是對岸的案例 https://goo.gl/b2dzqO
02/10 12:35, 14F

02/10 15:20, , 15F
XDDD
02/10 15:20, 15F

02/10 15:55, , 16F
哈哈哈哈 真有趣
02/10 15:55, 16F

02/10 17:34, , 17F
廠廠
02/10 17:34, 17F

02/10 20:15, , 18F
好扯 話說sky貼得連結是什麼意思?是指作者是大陸人?
02/10 20:15, 18F

02/10 20:45, , 19F
地球物理學大腦進化研究中心就是假的了吧,我大學就唸地球
02/10 20:45, 19F

02/10 20:45, , 20F
物理學,什麼大腦進化勒,根本完全不相干的鬼東西
02/10 20:45, 20F

02/10 20:46, , 21F
完全就是鬼扯,可能出版社那邊的平行時空有吧
02/10 20:46, 21F

02/10 21:33, , 22F
可以轉給消基會,用不實廣告告這家嗎?
02/10 21:33, 22F

02/10 22:21, , 23F
如果轉給消基會,樂果需要舉證他們提供的這樣資料嗎?
02/10 22:21, 23F

02/10 23:07, , 24F
@erimus對岸最喜歡隨便編個外國人名然後搞剪貼書
02/10 23:07, 24F

02/11 00:24, , 25F
這怎麼跟哈金的新作內容有某種程度的相似~~ XDD
02/11 00:24, 25F

02/12 09:46, , 26F
該說是詐欺還是行銷 哈哈哈
02/12 09:46, 26F

02/13 12:21, , 27F
這種行銷也挺有意思的 對厭惡翻譯作品愛看原文的人來說
02/13 12:21, 27F

02/13 12:22, , 28F
是負行銷耶XD
02/13 12:22, 28F
文章代碼(AID): #1Od5bmZf (book)
文章代碼(AID): #1Od5bmZf (book)