[問題] 中國古代經典只有三民版有注音?

看板book作者 (小華)時間9年前 (2016/10/20 21:51), 編輯推噓2(206)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
中國古代經典比如《老子》、《論語》這些,其中某些 篇章很不錯,我想背起來,可是會遇到一堆古字,不知如何 發音。這時候我只有三民版可以選嗎?因為好像只有三民版 是有注音的。為什麼只有三民版有注音呢?如果選擇商務版 ,一堆古字要去查發音,豈不累死?難道只有我碰到這個問 題嗎?又,那些幫三民版標注音的人,他們為什麼可以這麼 厲害,知道古人怎麼發音?畢竟連很多簡單的字,他們標的 發音都跟我以為的不同。比如「心寬體胖」的「胖」,居然 念ㄆㄢˊ,而非ㄆㄤˋ。 多謝回答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.99.238 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1476971501.A.82C.html

10/20 23:07, , 1F
本來就是念心寬體ㄆㄢˊ不是嗎...
10/20 23:07, 1F

10/20 23:41, , 2F
沒錯 但如果不知道的確會不懂 我只知道三民有標喔
10/20 23:41, 2F

01/03 06:46, , 3F
其他我不知道
01/03 06:46, 3F

01/03 06:46, , 4F
但楚辭是我們教授編寫負責的,他真的很厲害,今年81了,
01/03 06:46, 4F

01/03 06:46, , 5F
當年跟著臺靜農學,在楚辭有一定的成就。但是如此……也
01/03 06:46, 5F

01/03 06:46, , 6F
還要看時代啊,三民編撰的時代都不知道多久了,我們教授
01/03 06:46, 6F

01/03 06:46, , 7F
也說當年寫的再怎麼好到了今年都有可能有新的見解新的發
01/03 06:46, 7F

01/03 06:46, , 8F
現,就連注音、斷句都可能不一樣啊
01/03 06:46, 8F
文章代碼(AID): #1O2CljWi (book)
文章代碼(AID): #1O2CljWi (book)