[轉錄][消息] 重新修訂《冰與火之歌》

看板book作者 (遺憾)時間13年前 (2011/04/27 21:46), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Fantasy 看板 #1DjvNFOA ] 作者: Grayhawk (灰鷹爵士) 看板: Fantasy 標題: [消息] 重新修訂冰與火之歌 時間: Wed Apr 27 12:04:25 2011 來向大家報告一個好消息:我已經應高寶之邀,與三位譯者朋友接下 重新修訂「冰與火之歌」中譯本 1-4部的工作。這三位朋友包括原本 第二部的譯者欣欣,資深奇幻讀者和譯者微光、RT。 「冰與火」中譯本會全部重新排版、換封面、全新導讀,搭配 HBO 影集上市。順利的話第一部將在六月推出。 五月會是趕稿地獄,但是為了「冰與火之歌」拼啦!! 凜冬將至,我們從今夜開始守望! -- 灰 鷹 巢 城 http://blog.roodo.com/grayhawk/ GRAYHAWK'S EYRIE - Musings of a Fledgeling Literary Agent -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.133.120.190

04/27 12:05,
太棒了!!!
04/27 12:05

04/27 12:07,
狂賀!!! 總算可以收藏了!!
04/27 12:07

04/27 12:09,
我的荷包,不,我的書櫃要滿了
04/27 12:09

04/27 12:10,
幸好我還沒敗簡體版!
04/27 12:10

04/27 12:10,
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
04/27 12:10

04/27 12:11,
根本就是荷包的必殺技啊!
04/27 12:11

04/27 12:13,
喔喔喔!!!!!! 可以放心收了TwT
04/27 12:13

04/27 12:13,
又要再買一次了XD
04/27 12:13

04/27 12:18,
喔喔喔喔 我雞皮疙瘩都起來了!好棒啊!
04/27 12:18

04/27 12:23,
之前沒下手就是在等著一刻阿!!!!!!!!
04/27 12:23

04/27 12:24,
唉 要重買了
04/27 12:24

04/27 12:27,
喔耶~~~我沒看過還再想要從哪下手勒 可以等六月下手了
04/27 12:27

04/27 12:28,
期待 想買!!!
04/27 12:28

04/27 12:29,
喔喔喔!!太好啦!! 但是後三部都要再買一次了T__T
04/27 12:29

04/27 12:29,
太好了,我總算可以把三四部中文版拿去燒了,有愛的譯者跟
04/27 12:29

04/27 12:30,
混口飯之的真的是完全不同啊:)
04/27 12:30

04/27 12:34,
水啦!!!!!!
04/27 12:34

04/27 12:37,
三四部要拿去燒了
04/27 12:37

04/27 12:38,
可惜沒有加入城邦系列,不能用65折買
04/27 12:38

04/27 12:39,
萬歲!!!
04/27 12:39

04/27 12:40,
推!!
04/27 12:40

04/27 12:41,
舊版三四部準備出清 Orz
04/27 12:41

04/27 12:48,
當初沒買是對的!!!!
04/27 12:48

04/27 12:50,
喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔
04/27 12:50

04/27 12:52,
水啦~~~~出了一定全部都買~~還好沒衝動買之前的
04/27 12:52

04/27 12:53,
舊版三四部要出清了哼哼 不過還是要狂賀!!!
04/27 12:53

04/27 12:53,
我要重買了T^T
04/27 12:53

04/27 12:54,
噢噢噢我愛你噢噢噢噢噢!!!!!!!!!!!
04/27 12:54

04/27 12:57,
噢噢噢!!!!! 那我想賣掉之前的了......
04/27 12:57

04/27 13:00,
痛哭流涕大感動\></
04/27 13:00

04/27 13:02,
萬歲啊!!
04/27 13:02

04/27 13:03,
太好了,可以開始買了!!
04/27 13:03

04/27 13:13,
太好了(拭淚)灰鷹萬歲!!!
04/27 13:13

04/27 13:14,
太棒了!!!!!!!!!!!!
04/27 13:14

04/27 13:15,
這,根本是搶劫啊!!!!!!!!!!!!!!
04/27 13:15

04/27 13:18,
狂賀!!
04/27 13:18

04/27 13:23,
大賀!!!終於可以下手啦!!!**ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ***
04/27 13:23

04/27 13:26,
買兩套這是怎樣~~含淚支持啦!!!當初以為斷頭斷定了
04/27 13:26

04/27 13:27,
看來當初觀望不先買是對的XD
04/27 13:27
還有 24 則推文
04/27 16:26,
普天同慶!!!書櫃就算滿了也要買!!!
04/27 16:26

04/27 16:39,
太棒啦!!!!! 我一定要收藏
04/27 16:39

04/27 16:46,
讚!!!!!!!!!!
04/27 16:46

04/27 16:57,
還沒看過正想買來看!!!!!推!!!!!
04/27 16:57

04/27 17:08,
!!!!!!!!!!!(Y)
04/27 17:08

04/27 17:20,
推一個 等你們的囉
04/27 17:20

04/27 17:24,
看來要開始存錢了
04/27 17:24

04/27 17:24,
書早就被朋友借給朋友不知道傳到哪去了 可以名正言順的重買
04/27 17:24

04/27 17:57,
我終於可以收2 3 4部了!!!!
04/27 17:57

04/27 18:16,
在南方吸血鬼VS.True Blood的操作後,換封面重推很有賣相
04/27 18:16

04/27 18:23,
狂賀啊!!!!!!!!! 重買一套也甘願!!!!!!!!!!!!!!
04/27 18:23

04/27 18:26,
讚!!!!!!!一定會支持一套!!!
04/27 18:26

04/27 18:34,
我一定買一套!!!!!
04/27 18:34

04/27 18:40,
希望新版翻譯還是忠於原著,而不是根據影集的刪改版
04/27 18:40

04/27 19:09,
第五部我應該是沒辦法接,但一定會找可以信賴的譯者!
04/27 19:09

04/27 19:33,
我想請灰鷹也勸一下出版社,不要用那種薄博很脆弱的再生
04/27 19:33

04/27 19:34,
紙當內頁用紙,現在很多家出版社只要厚點的書就會使用...
04/27 19:34

04/27 19:35,
雖然很輕,但翻的時候很容易弄破,保存時也很容易黃.....
04/27 19:35

04/27 19:38,
歐耶~這消息太振奮人心了!灰鷹大等眾譯者大人加油!!
04/27 19:38

04/27 19:57,
想請教灰鷹大封面會改嗎?實在不是很喜歡舊版的封面
04/27 19:57

04/27 20:09,
封面肯定會改,一定會做出很有質感的封面!
04/27 20:09

04/27 20:09,
嘎啊啊啊啊啊啊啊~我的錢包.......
04/27 20:09

04/27 20:23,
新版!!!! 我喜歡薄一點的紙....為什麼台灣不能像國外一樣
04/27 20:23

04/27 20:24,
分成平裝跟精裝版> <
04/27 20:24

04/27 20:26,
這邊也一定要推的啊!!!
04/27 20:26

04/27 20:33,
帥啦!!
04/27 20:33

04/27 20:38,
推新版本啦....可是這樣子舊版就賣不掉了.....
04/27 20:38

04/27 20:44,
準備出清 除舊佈新XDDDDDD
04/27 20:44

04/27 20:47,
太感動了!!!
04/27 20:47

04/27 20:54,
嘎吼!!!!!!!!!!!!!!!!!!!沒有不敗的理由了啦!!!!!!!!
04/27 20:54

04/27 21:01,
希望新版翻譯還是忠於原著,而不是根據影集的刪改版+1
04/27 21:01

04/27 21:09,
可以跳坑啦!!!
04/27 21:09

04/27 21:25,
歐歐歐歐歐歐歐歐歐歐歐歐!!!!!!!!!!!!
04/27 21:25

04/27 21:26,
借轉
04/27 21:26

04/27 21:30,
歡迎到處轉 XD
04/27 21:30

04/27 21:46,
YES! YES!! YES!!! YES!!!! YES!!!!! YES !!!!!!
04/27 21:46
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.233.147.12

04/27 23:14, , 1F
喔喔喔太好了!
04/27 23:14, 1F

04/27 23:33, , 2F
加油!出了我買兩本!!
04/27 23:33, 2F

04/28 16:46, , 3F
希望這次品質要顧好阿 舊版譯本我全送人了
04/28 16:46, 3F
文章代碼(AID): #1Dk1uwxE (book)