[心得] 布魯克林的納善先生

看板book作者 (be not nobody)時間14年前 (2009/11/08 17:32), 編輯推噓8(802)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
這是我第一次讀保羅奧斯特的書。 這本書的譯名對我而言,有種奇妙的魔力。 若直接照原文翻譯成布魯克林愚行錄的話,我想我可能不見得會把書拿起來看。 第一章第一段: 「我在尋找一個安靜的地方死掉,有人向我推薦布魯克林」 當下就決定要把這本書買回家慢慢看了。 本書的主人翁納善是一個令人激賞的老頭子。 整本書以自述法寫出他搬到布魯克林以後,遇到一波又一波極富戲劇性的事件。 以一種戲謔的態度去看每一件,可悲又可笑的事情。 這不就是人生嗎? 其實我們的身邊也一直在上演這些人類的愚行。 也許你的一生平淡無奇, 就像主角納善,沒什麼了不起的成就,也沒幹過什麼壞事 但你可能聽說已婚同事間亂搞, 或是你有表親一家都是毒蟲, 又或許巷尾小吃店的老闆過去曾經是討債公司的成員。 你不見得贊同他們的所作所為, 但他們的故事可能比小說更精彩呢! 本書讀來心情輕鬆愉快,劇情緊湊流暢。 故事非常很有趣,又讓人充滿感慨。 很值得一讀。 順道一提 譯者李永平先生的翻譯功力真是一流! 中文語彙的運用十分精確,沒有一般翻譯小說那種生硬的文句。 也為這閱讀體驗加分不少。 不知道原文的奧斯特小說會不會很難讀呢? 有點想直接挑戰看看了 :P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.0.144

11/08 17:35, , 1F
去找月宮 我覺得比brooklyn follies好看不少
11/08 17:35, 1F

11/08 19:02, , 2F
這本好看,月宮更是棒:)
11/08 19:02, 2F

11/08 20:26, , 3F
跟月宮比起來我比較喜歡這本
11/08 20:26, 3F

11/08 20:44, , 4F
我推他的失憶錄 譯者也翻的超棒
11/08 20:44, 4F

11/08 21:17, , 5F
這本原文也很ok!!
11/08 21:17, 5F

11/08 23:38, , 6F
目前我最喜歡的是巨獸 朋友分別最喜歡月宮跟這本
11/08 23:38, 6F

11/09 09:16, , 7F
有一本MAN IN THE DARK 是我讀他的第一本英文書,不難而且也
11/09 09:16, 7F

11/09 09:17, , 8F
精彩,很喜歡Paul Auster的作品!
11/09 09:17, 8F

11/09 12:49, , 9F
這本真的很好看
11/09 12:49, 9F

11/12 15:12, , 10F
推man in the dark
11/12 15:12, 10F
文章代碼(AID): #1Azf0YbN (book)
文章代碼(AID): #1Azf0YbN (book)