Re: [問題] 有沒有華文小說都沒辦法揚名世界的八卦?

看板book作者 (llll)時間16年前 (2009/07/02 23:24), 編輯推噓-5(3836)
留言47則, 19人參與, 最新討論串2/21 (看更多)
: 我朋友今天和我聊到:為什麼西方世界的JK羅琳可以寫出暢銷國際的小說 : 東方世界好像沒有哪個作家有寫出轟動全世界的小說? : 是文化差異的關係嗎?西方人本來就對東方的故事沒興趣?不想關心? : 請各位鄉民賜教一下,感恩~ : ---- : 鄉民們推文都不約而同指出是翻譯的問題 : 可是小說要好看,文筆只是其之一,精采度還是和劇情比較相關吧 : 像達文西密碼之類高潮起伏的故事 : 為何東方世界中很有故事性的故事也無法暢銷西方市場? 說到這個, 黃春明就很中肯, 他說幸好他活在那個新聞出版檢查世代, 不然他的書一定不會賣...... 然後這個理由也很簡單, 國文老師一直在以古非今, 整天叫人家背文言文, 文以載道的古文背久了,你寫的出架構完整的長篇小說?? -- 支持波波 = 支持自由競爭 = 西化開國 支持台台 = 害怕競爭 = 鎖國 卸卸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.175.58

07/02 23:27, , 1F
嗯 出名的小說家 我相信他們的古文素養一定都很不錯
07/02 23:27, 1F
很可惜, 他們出名,以前還可以在國內嗨, 出了國就不行了, 但現在,我看很快的連在國內嗨的機會都沒了, 有達文西的密碼,JK羅林,魔鬼與天使,奈米獵殺等等 誰要去看你黃春明鬼話 XDDD

07/02 23:28, , 2F
噓簽名檔
07/02 23:28, 2F

07/02 23:28, , 3F
教育有問題是另一回事 不要因此而否定了古文的價值
07/02 23:28, 3F
其實俺很不想戰文言文, 但是時就是事實, ex: 明清八股文(一定的格式)取士,窒息了士大夫奔放的思想, 這是學界的共識 現在已經死掉的文言文還要去硬背, 就跟那個一樣, 你總不能說八股文窒息一個人的思維, 古文會讓人奔放吧 XDDD ※ 編輯: bota 來自: 115.43.175.58 (07/02 23:32)

07/02 23:31, , 4F
你的思想顯然沒被古文影響 所以你是多慮了
07/02 23:31, 4F

07/02 23:34, , 5F
如果你覺得八股文=古文 那我也無話可說...
07/02 23:34, 5F

07/02 23:35, , 6F
還有 若讀書時看到什麼就全部讀進去 那是自己的問題
07/02 23:35, 6F

07/02 23:35, , 7F
很明顯的 你受到刻版印象的影響 認為古文=八股文...
07/02 23:35, 7F

07/02 23:35, , 8F
例如論語 雖然裡面有很多內容我不認同 但是我也常常
07/02 23:35, 8F

07/02 23:36, , 9F
看到一些觸動我心弦的句子 還是有一讀的價值
07/02 23:36, 9F

07/02 23:48, , 10F
笑死人了,你以為外國文學院不用讀古文喔
07/02 23:48, 10F

07/02 23:49, , 11F
文字創作中所產生的美感與科舉取士有何關聯?
07/02 23:49, 11F

07/02 23:50, , 12F
金庸沒有文言文的底子能寫出來喔?
07/02 23:50, 12F

07/02 23:52, , 13F
看你的簽名黨和內文,幾個關鍵字po在八卦板比較合適啦!
07/02 23:52, 13F

07/02 23:54, , 14F
文言文背多了還寫得出長篇小說的人叫曹雪芹啦!
07/02 23:54, 14F
說到曹雪芹,我突然想到一個人叫林語堂, 寫過一本書叫"京華煙雲",還拍過電視劇 當初聽說有入圍諾貝爾,然後沒得獎, 那時候國文老師是跟我說甚麼中文大家不懂啦,有的沒的, 等我長大看完之後,我對這種說法差點笑到吐奶 這個根本是抄襲紅樓夢(故事圍繞在一個破敗的家族), 完全沒有原創性, 諾貝爾沒給他,完全中肯, 給了他,才叫瞎了眼 XDDD ※ 編輯: bota 來自: 115.43.175.58 (07/03 00:00)

07/03 00:04, , 15F
說京華煙雲很像寫給外國人看的簡易版紅樓夢 q:
07/03 00:04, 15F

07/03 02:44, , 16F
你真的懂外國語文嗎,你知道英語系的國家,只要你通曉
07/03 02:44, 16F

07/03 02:45, , 17F
兩百年前的英文文章,就等於會第二種語言,英文、日文、
07/03 02:45, 17F

07/03 02:46, , 18F
印歐語系都是有所謂的古文(相當於中文的文言文)
07/03 02:46, 18F

07/03 02:46, , 19F
照你的說法,好似古文學了沒意義一樣,那你把莎翁擺哪去
07/03 02:46, 19F

07/03 02:48, , 20F
,你知道《論語》有超過十三種以上的語言翻譯嗎!! 你知
07/03 02:48, 20F

07/03 02:50, , 21F
道老子的《道德經》對啟蒙運動的影響嗎!!
07/03 02:50, 21F

07/03 02:52, , 22F
照你的說法,中國古典文學好似一點價值都沒有,可是一本
07/03 02:52, 22F

07/03 02:53, , 23F
傳世經典可以流傳歷史,歷經數十朝代興衰還是被留下來了
07/03 02:53, 23F

07/03 02:53, , 24F
,它的價值總是不言而喻了吧
07/03 02:53, 24F

07/03 03:27, , 25F
你沒讀古文,寫了什麼原創的好東西來瞧瞧?
07/03 03:27, 25F

07/03 09:48, , 26F
拿羅琳跟黃春明比 黃春明會哭吧 科科
07/03 09:48, 26F

07/03 10:34, , 27F
你對京華煙雲的看法我不能苟同,照你的說法,羅琳也抄了一
07/03 10:34, 27F

07/03 10:35, , 28F
堆奇幻小說的設定,並不是故事圍繞在大家庭,就叫抄襲紅樓
07/03 10:35, 28F

07/03 10:36, , 29F
夢,你要不要先去好好看完紅樓夢和精華煙雲再來說嘴,明明
07/03 10:36, 29F

07/03 10:45, , 30F
兩者想表達的東西不一樣,卻被你說成抄襲= =
07/03 10:45, 30F

07/03 10:50, , 31F
另外,你真得懂什麼是古文嗎?八股文只是其中的一種!唐宋文
07/03 10:50, 31F

07/03 10:52, , 32F
的思想題材與內涵,比現在諸多"暢銷作家"深刻又有韻味多了
07/03 10:52, 32F

07/03 11:37, , 33F
黃春明的作品絕對比你列的那幾部還要好 最好是鬼話....
07/03 11:37, 33F

07/03 21:09, , 34F
黃春明也還好吧...
07/03 21:09, 34F

07/04 00:56, , 35F
原來原po國文老師都在以古非今 科科 那原PO請加油 好嗎?
07/04 00:56, 35F

07/04 00:58, , 36F
古文背多 跟寫系統完整小說有啥關係= =
07/04 00:58, 36F

07/04 14:57, , 37F
錯字=連字都打不好=話都說不好 不自重者難怪不懂尊重
07/04 14:57, 37F

07/04 14:58, , 38F
長篇小說?所以那些古代小說都用白話文寫摟?科科咧^^
07/04 14:58, 38F

07/04 15:00, , 39F
八股文=古文 科科你是想紅吧 這麼愛討噓~~~
07/04 15:00, 39F

07/04 15:01, , 40F
古文會不會讓人奔放 用心體會的人自然會心一笑
07/04 15:01, 40F

07/04 15:02, , 41F
但我想古文的確無法讓成見擁塞大腦的人 思想奔放耶^_<
07/04 15:02, 41F

07/04 15:04, , 42F
如果以你觀點 京華煙雲=抄紅樓夢 那真不知道你喜歡jk
07/04 15:04, 42F

07/04 15:05, , 43F
什麼咧~~原創巨著嗎...
07/04 15:05, 43F

07/04 15:20, , 44F
文言文被你說成這樣,要檢討的應該是國文教育吧
07/04 15:20, 44F

07/05 01:33, , 45F
古文背久了,為什麼就寫不出好小說?請搞清楚邏輯啊
07/05 01:33, 45F

07/06 12:17, , 46F
道德經對啟蒙運動有影響喔? --請求資料來源
07/06 12:17, 46F

07/11 17:27, , 47F
到現在還不知道背文言文的好,你的程度也不過如此
07/11 17:27, 47F
文章代碼(AID): #1AJD57RD (book)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 21 篇):
文章代碼(AID): #1AJD57RD (book)