Fw: [新聞] 可借道蘇花改!機車、大貨車「有條件」開消失
轉來讓大家笑一笑四輪嘴臉的樣子...
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1R4YaRsZ ]
作者: grapherd (NULL) 看板: Gossiping
標題: Re: [新聞] 可借道蘇花改!機車、大貨車「有條件」開
時間: Sat Jun 2 13:20:24 2018
※ 引述《lalasnow (呆)》之銘言:
: 可借道蘇花改!機車、大貨車「有條件」開放通行
: 生活中心/綜合報導
: 蘇花改現行僅限小客車、大客車通行,不過交通部公路總局第四區養護工程處交通管理及
: 控制中心指出,遇到特殊情況下將開放機車、大貨車借道蘇花改,還有一套明確的配套措
: 施。
: 交控中心指出,台9丁線(舊蘇花公路)蘇澳至東澳段發生阻斷狀況,且經評估搶通時間
: 若超過4小時,將與相關單位啟動應變機制,開放機車、大貨車「有條件」通行蘇花改。
: 機車部分,騎士須配合交管指示在蘇花改兩端集結,在指定時間內採「團進團出」的方式
: 通行,交控中心將指派公務車及警車以「前導後護」的方式,戒護通行。大貨車部分則由
: 交控中心引導,靠右車道進入地磅站管制並配合儀控通行,並與前車保持150公尺至200公
: 尺的距離。
: 交控中心補充,至於油罐車等載運危險物品的車輛,除非舊蘇花公路中斷長達幾天才會有
: 條件開放通行蘇花改,且必須事先向運地或車籍所在地公路監理機關申請核發臨時通行證
: ,並於指定時段採「前導後護」方式通行。
: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=387293
: 三立新聞網
幹你智障交通部,中華民國最智障的行政部會肯定是你
來來來,
看一下之前交通部說什麼東西,為什麼機車不能進入東澳隧道:
https://i.imgur.com/KQPwiIL.jpg
說法是這樣,
因為東澳隧道很長 (3400m 左右)
所以隧道內會有噪音 (沒有證據證明)
會有一氧化碳跟氮化物影響人體 (沒有證據證明)
還會因為夏季擁擠而讓溫度升高 (沒有證據證明)
然後因為以上這些沒有證據證明的負面因子
我們交通部決定你們機車不能進去
而且隧道空間視野有封閉性,對機車駕駛有較大壓迫性 (沒有證據證明)
所以你不能夠進去。
幹你交通部,拿沒有證據證明的事情禁止機車進入就算了
去你的現在跟我說
「有警車戒護就能夠通行」
幹,各位,諾貝爾獎啊
這是可以得到諾貝爾獎的發現啊
只要「有警車戒護,就不會有一氧化碳、不會有噪音、不會讓溫度升高、不會有封閉視野影響駕駛人」
哇操,這太厲害了吧
只要有警車戒護,所有的負面因子通通消失不見
原本不能通行的機車駕駛都活了過來
全都可以通行啦
你就知道
這交通部根本用屁話行政
要不要通跟實證、事實、安全無關
只要我交通部不想讓你進去
你就沒辦法進去
對啊對啊,你又能怎樣呢~
咬我啊笨蛋~
幹,以下每十推 100p
發到爆為止。
-----------
想要打臉我很簡單,
請幫我舉證
1. 機車在長隧道真的會有身心問題、空氣品質問題等的證據
2. 機車在長隧道出事的機率是多少?為什麼汽車就不用公務車戒護,難道他們出事可以比較快解決掉嗎?
3. 被交通部推定「機車通行很危險」的隧道,在台9線斷4小時候,突然可以讓機車通行的原因?
4. 機車這麼危險,為什麼交通部還要在東澳隧道的消防演習使用機車?
如果有辦法舉出這些證據,說服我應該要限制機車通行長隧道,
加碼 2000p 送給您。
--
https://i.imgur.com/zGySLXX.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.138.180.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1527916827.A.DA3.html
推
06/02 13:21, , 1F
06/02 13:21, 1F
^^^ 頭推 100p
推
06/02 13:21, , 2F
06/02 13:21, 2F
推
06/02 13:21, , 3F
06/02 13:21, 3F
→
06/02 13:21, , 4F
06/02 13:21, 4F
推
06/02 13:22, , 5F
06/02 13:22, 5F
→
06/02 13:22, , 6F
06/02 13:22, 6F
推
06/02 13:22, , 7F
06/02 13:22, 7F
推
06/02 13:24, , 8F
06/02 13:24, 8F
噓
06/02 13:25, , 9F
06/02 13:25, 9F
→
06/02 13:25, , 10F
06/02 13:25, 10F
3400m / 20m/s (70km/h) = 170s = 2.83 minutes
你跟我說一下,多吸三分鐘不到的氣有什麼問題?
還是跟我說一下,汽車是不是不能在長隧道裡面把窗戶搖下來
搖下來就會死掉?
推
06/02 13:25, , 11F
06/02 13:25, 11F
推
06/02 13:25, , 12F
06/02 13:25, 12F
→
06/02 13:26, , 13F
06/02 13:26, 13F
→
06/02 13:26, , 14F
06/02 13:26, 14F
※ 編輯: grapherd (220.138.180.174), 06/02/2018 13:29:25
推
06/02 13:28, , 15F
06/02 13:28, 15F
推
06/02 13:29, , 16F
06/02 13:29, 16F
^^^ 10 推 100p
推
06/02 13:29, , 17F
06/02 13:29, 17F
推
06/02 13:30, , 18F
06/02 13:30, 18F
推
06/02 13:30, , 19F
06/02 13:30, 19F
推
06/02 13:30, , 20F
06/02 13:30, 20F
推
06/02 13:30, , 21F
06/02 13:30, 21F
推
06/02 13:33, , 22F
06/02 13:33, 22F
推
06/02 13:33, , 23F
06/02 13:33, 23F
推
06/02 13:33, , 24F
06/02 13:33, 24F
推
06/02 13:34, , 25F
06/02 13:34, 25F
推
06/02 13:34, , 26F
06/02 13:34, 26F
^^^ 20 推 100p
推
06/02 13:34, , 27F
06/02 13:34, 27F
推
06/02 13:35, , 28F
06/02 13:35, 28F
推
06/02 13:38, , 29F
06/02 13:38, 29F
推
06/02 13:38, , 30F
06/02 13:38, 30F
推
06/02 13:40, , 31F
06/02 13:40, 31F
推
06/02 13:42, , 32F
06/02 13:42, 32F
推
06/02 13:43, , 33F
06/02 13:43, 33F
推
06/02 13:44, , 34F
06/02 13:44, 34F
還有 364 則推文
還有 80 段內文
→
06/03 18:05, , 399F
06/03 18:05, 399F
→
06/03 18:07, , 400F
06/03 18:07, 400F
→
06/03 18:07, , 401F
06/03 18:07, 401F
噓
06/03 18:08, , 402F
06/03 18:08, 402F
噓
06/03 18:08, , 403F
06/03 18:08, 403F
推
06/03 18:29, , 404F
06/03 18:29, 404F
推
06/03 18:35, , 405F
06/03 18:35, 405F
推
06/03 18:35, , 406F
06/03 18:35, 406F
推
06/03 18:45, , 407F
06/03 18:45, 407F
推
06/03 18:54, , 408F
06/03 18:54, 408F
推
06/03 18:56, , 409F
06/03 18:56, 409F
推
06/03 19:10, , 410F
06/03 19:10, 410F
→
06/03 19:14, , 411F
06/03 19:14, 411F
→
06/03 19:14, , 412F
06/03 19:14, 412F
推
06/03 19:23, , 413F
06/03 19:23, 413F
推
06/03 19:23, , 414F
06/03 19:23, 414F
推
06/03 19:28, , 415F
06/03 19:28, 415F
推
06/03 19:34, , 416F
06/03 19:34, 416F
推
06/03 19:39, , 417F
06/03 19:39, 417F
→
06/03 19:39, , 418F
06/03 19:39, 418F
→
06/03 20:36, , 419F
06/03 20:36, 419F
→
06/03 20:36, , 420F
06/03 20:36, 420F
噓
06/03 20:50, , 421F
06/03 20:50, 421F
推
06/03 21:04, , 422F
06/03 21:04, 422F
推
06/03 21:13, , 423F
06/03 21:13, 423F
推
06/03 21:34, , 424F
06/03 21:34, 424F
→
06/03 21:34, , 425F
06/03 21:34, 425F
推
06/03 21:41, , 426F
06/03 21:41, 426F
推
06/03 22:41, , 427F
06/03 22:41, 427F
推
06/03 23:27, , 428F
06/03 23:27, 428F
推
06/03 23:28, , 429F
06/03 23:28, 429F
推
06/03 23:39, , 430F
06/03 23:39, 430F
→
06/03 23:39, , 431F
06/03 23:39, 431F
推
06/04 00:01, , 432F
06/04 00:01, 432F
推
06/04 00:11, , 433F
06/04 00:11, 433F
推
06/04 00:13, , 434F
06/04 00:13, 434F
推
06/04 00:42, , 435F
06/04 00:42, 435F
推
06/04 00:50, , 436F
06/04 00:50, 436F
推
06/04 01:15, , 437F
06/04 01:15, 437F
推
06/04 01:15, , 438F
06/04 01:15, 438F
討論串 (同標題文章)