Re: [心得] 球評
※ 引述《qoo1088 (qoo1088)》之銘言:
: 其實第一次聽他講評 感覺還不錯 但第二次之後就看破手腳了
: 現在很受不了他講評 很想關靜音
: 有時候寧願聽主播自己一個人冷冷的播報還比較好
: 講的東西有些的確是對的 是有道理的 但表達方式令人受不了
: 我對他球員時期沒有偏見 因為根本沒注意他 偏見是從球評開始的
: 以下是我無聊看了相同比賽第二遍記錄下來的
: (真的很浪費生命…紀錄就算了 還發文)
: 然後其實把它們排列組合 先後順序換一下 大概就是每場比賽的內容了
球評?你是不是誤會什麼了?向來只有雙主播, 哪來的球評?
1)象漾
eg. 這就是我們常在說的... (你跟誰說關我X事?)
剛跟xx討論到... (我怎麼知道你跟誰討論了什麼事?)
我認為/我覺得... (可以篤定一點嗎? 你是球評還是業餘觀眾?)
剛才不應該怎樣, 而是應該怎樣... (補之前被打臉的部分)
完全展現了xx的價值啊...
觀眾朋友有沒有注意到xx? (坦白說,我們能感受到你發現新大陸的驚喜!)
辣邦剪絲...
2)哈哈
eg. 真的是非常的 + adj. 啊... (一定要補這個狀聲詞以顯示多麼驚訝及讚嘆)
主詞 + 動詞 + adv. (此時螢幕畫面呈現剛剛的重播慢鏡頭, 怕你沒看到講給妳聽)
似乎/可能/也許/或許/如果/假如 (時光倒流? 祈使句?) + 過去分詞...
3)汪汪
eg. 所以我們說 blah blah~
這球沒有作到"一個"xx的動作 (這已經算短的了,平常是贅字冗辭combo).
觀眾朋友們可以從螢幕的慢鏡頭看到 + 畫面結果 (觀眾都瞎了是吧?)
我想說的是..... (其實你直說無妨...)
4)糗神
eg. 各位觀眾朋友一定沒想到 + 腦補戰術 (對! 觀眾都是白癡)
這就是老將在xx方面的價值展現啊! (稍後萬一被打臉,會自圓其說回來)
所以我說剛剛應該要xx (那你剛剛怎麼不先講戰術?)
別以為xx/別把xx想得太簡單/別忽略掉xx (其實, 觀眾從來不會笨到這樣以為...)
多虧以上四位, 我聽原文轉播已經從略能分辨幾個單字, 進步到能不看螢幕
聽懂至少七成...
謝謝你, 慢動作事後諸葛轉播員! (以上球評均為虛構,若與真人相仿,純屬巧合)
--
Losers always whine about their best, 輸家總是抱怨他們已經盡力了,
Winners go home and fuck the prom queen! 贏家才能搞上選美皇后!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.48.99
推
03/22 23:11, , 1F
03/22 23:11, 1F
→
03/22 23:15, , 2F
03/22 23:15, 2F
推
03/22 23:19, , 3F
03/22 23:19, 3F
→
03/22 23:23, , 4F
03/22 23:23, 4F
推
03/22 23:23, , 5F
03/22 23:23, 5F
推
03/22 23:42, , 6F
03/22 23:42, 6F
推
03/22 23:58, , 7F
03/22 23:58, 7F
推
03/23 04:20, , 8F
03/23 04:20, 8F
→
03/23 13:10, , 9F
03/23 13:10, 9F
推
03/23 14:23, , 10F
03/23 14:23, 10F
推
03/23 17:56, , 11F
03/23 17:56, 11F
→
08/07 19:06, , 12F
08/07 19:06, 12F
→
09/10 18:05, , 13F
09/10 18:05, 13F
討論串 (同標題文章)