Re: [閒聊] 顏行書以前有多強
看板basketballTW作者Helvetica (Waste is life all about)時間12年前 (2012/07/13 23:07)推噓22(22推 0噓 17→)留言39則, 25人參與討論串3/4 (看更多)
※ 引述《dayai (時光飛逝)》之銘言:
: ※ 引述《NOmind5566 (終級56)》之銘言:
: : 上網找都找不太到以前的影片
: : 只記得常聽大家講他傳球很有靈性
: : 對他印象最深的
: : 大概就是段臣風時代
: : 還有後台啤已經很退化的時代而已了
: : 不知道他以前跟現在的小四和學林比起來如何呢??
: : 有沒有老球迷可以描述一下
要說顏行書真的很厲害嘛
這要看每個人對厲害的定義
應該說 他不是厲害到可以撐起一支球隊那樣的程度
但他的確是完成度很高的一個控衛模範
簡單來說 他做到了大部分正統派教練希望控衛能做到的事
再外加一點別人沒有的膽識跟直覺(糗爺說的靈性)
職籃時代我是鄭志龍迷 目光比較少停留在顏身上
但幾場國家隊的比賽 倒是印象很深刻
顏行書在場上的時候 中華隊明顯是一支運轉得比較好的球隊
用四個字形容的話 就是"攻守有序"
這連當時對戰術陣型一知半解的我 都能很明顯地感受出來
他的體型好 身高比國內一般控衛高
基本動作扎實 頭腦冷靜
不會腦充血 但該出手也不會手軟
遇到比他瘦弱的對手時會積極找機會往低位打點
(我看到時超驚訝 想說這也太老油條了)
速度不錯 雖然沒有特別快 但上半身其實很壯 護球護得很好
call 戰術很明確主動 我想在戰神隊菜鳥帶老兵的經驗對他膽識幫助很大
再加上身高跟視野上的天份
半場戰術執行力很強
全場進攻時雖然不是滿場飛奔的類型 但送球時機判斷準確
防守不是亮點 但也不算是弱點
你要說他球風穩當保守嗎? 也不算是
他不是那種中規中矩不求有功但求無過的類型
顏的球路其實很老辣 但他就是很少犯錯
對一個教練來說 有這樣的控衛 你還能挑剔什麼??
如果要我說顏行書最大的特色是什麼
那就是判斷場上情勢的能力 該做什麼 不該做什麼
而為什麼大家一直那麼懷念顏行書?
我覺得 一方面是惋惜
顏行書已經證明了自己的能耐
正要接下阿三哥那一代的棒子 發光發熱
可是因為職籃倒台 兵役 傷勢 生涯規劃等問題
本該屬於他的黃金年代 始終沒有到來
好像一場精彩的電影 正要進入高潮的時候突然就結束了一樣
再者 顏行書之後的台灣控衛
有腦袋的不是太矮就是太慢
有身材有體能的卻沒腦袋
條件列一列好像也沒什麼大不了 又不是期待什麼百年難得一見的體能怪物
但真正能滿足的? 等了那麼多年還在癡癡地等
晚期從中國CBA回來SBL打了一陣子
膝蓋的傷勢拖垮了他的速度
但動靜之中仍然能看出他過人的洞察力與膽識
看他打球很享受
也很感慨
: 以前CBA就是戰神的球迷
: 以下都是印象與回億 畢竟都十幾年了 有不對請直說
: 顏行書剛近cba真的很生澀,半場帶球被李雲光超走,還要王立彬幫忙。
: 但是成長真的不在話下,過一兩年反而把李雲光半場抄走 助功測應能力就不用提了
: 得分一值都不是顏行書的最屆特色,因為戰神能得分的人總有泰勒 王立彬 崔爾等。
: 但是說他不會得分也不是 某藉瓊斯盃 對紐西蘭 四年總冠軍對宏國第二戰?
: 都有不錯的得分表現
: 一對一防守表現ok 但是不會像阿忠黏人那樣搶眼,顏行書利害的是判斷斷球能力
: 可是有時候太愛抄球反而漏人
: 投籃火侯ok,但是出手動作相對慢。不像阿三阿忠等出手相當快速
: 但是大家都知道他最強的就是傳球視野與測應能力 可惜網路真的找不到範本
: 段成風時我覺得都只剩下六七成不到 沒速度的後衛真的沒搞頭
: 直到現在都覺得台灣沒有後衛有接近他的視野 連信安都說田臥永太是顏行書後第二個傳
: 球到位讓他舒服的人 泰勒則說顏行書是台灣cba除了阿龍最適合去大陸CBA的人
: 印象最深刻(又是印象)是對裕隆一場過半場側身跳起no looking pass給崔爾第一時間灌籃
: 對於我幼小的高中生我真的看傻了
: 阿三也不錯 但阿三傳球策應比較穩健且多切入跳傳 比較少靈性的天外一筆傳球
: 阿忠我一直覺得他偏攻擊型後衛 在飛駝隊也是顏行書控 阿忠打sg
: 有一場還跟裕隆打到四打五 飛駝沒人可以用 那場上半場也是互咬
: 最後戰神是一之很妙的隊伍
: 記得是職籃三年 只要任何主力缺陣顏行書、王立彬、泰勒等 都輸宏國20幾分
: 宏國真是太強大了
: 現在的後衛就OK 但是到真的到控衛本職真的覺得比不上行書
: 策應與組織能力就更不用說了...
: 台灣後衛球風不外乎就是切傳 開後門戰術 球給XX
: THE END
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.117.222
→
07/13 23:10, , 1F
07/13 23:10, 1F
→
07/13 23:13, , 2F
07/13 23:13, 2F
推
07/13 23:34, , 3F
07/13 23:34, 3F
推
07/13 23:37, , 4F
07/13 23:37, 4F
推
07/13 23:49, , 5F
07/13 23:49, 5F
→
07/13 23:51, , 6F
07/13 23:51, 6F
※ 編輯: Helvetica 來自: 111.249.117.222 (07/14 00:03)
推
07/14 00:09, , 7F
07/14 00:09, 7F
推
07/14 00:35, , 8F
07/14 00:35, 8F
推
07/14 00:54, , 9F
07/14 00:54, 9F
推
07/14 01:12, , 10F
07/14 01:12, 10F
推
07/14 02:10, , 11F
07/14 02:10, 11F
推
07/14 02:36, , 12F
07/14 02:36, 12F
→
07/14 02:37, , 13F
07/14 02:37, 13F
推
07/14 03:12, , 14F
07/14 03:12, 14F
推
07/14 07:26, , 15F
07/14 07:26, 15F
推
07/14 09:01, , 16F
07/14 09:01, 16F
推
07/14 09:18, , 17F
07/14 09:18, 17F
→
07/14 10:15, , 18F
07/14 10:15, 18F
→
07/14 10:56, , 19F
07/14 10:56, 19F
推
07/14 11:33, , 20F
07/14 11:33, 20F
推
07/14 12:17, , 21F
07/14 12:17, 21F
推
07/14 13:01, , 22F
07/14 13:01, 22F
推
07/14 13:44, , 23F
07/14 13:44, 23F
推
07/14 13:58, , 24F
07/14 13:58, 24F
→
07/14 13:58, , 25F
07/14 13:58, 25F
→
07/14 13:59, , 26F
07/14 13:59, 26F
→
07/14 13:59, , 27F
07/14 13:59, 27F
→
07/14 14:06, , 28F
07/14 14:06, 28F
推
07/14 15:12, , 29F
07/14 15:12, 29F
推
07/15 01:42, , 30F
07/15 01:42, 30F
→
07/15 01:42, , 31F
07/15 01:42, 31F
→
07/15 01:43, , 32F
07/15 01:43, 32F
→
07/15 01:44, , 33F
07/15 01:44, 33F
推
07/15 04:18, , 34F
07/15 04:18, 34F
推
07/17 23:12, , 35F
07/17 23:12, 35F
→
07/17 23:13, , 36F
07/17 23:13, 36F
→
07/17 23:13, , 37F
07/17 23:13, 37F
→
07/17 23:14, , 38F
07/17 23:14, 38F
→
07/17 23:15, , 39F
07/17 23:15, 39F
討論串 (同標題文章)