Re: [閒聊] 黑人的做法 成就他自己 毀了國家隊
※ 引述《Nokia6233 (mobile)》之銘言:
: : 我們只能嘴巴喊著態度 然後身體走去吃鍋貼
: : 現在甚至連吃鍋貼的資格都談不上
: : 黑人影響力這麼大 每個球員他都熟 他也證明搞行銷 他做得到 他圓夢
: : 不知道搞提升籃球實力 實現最初打籃球的夢想 球場上見真章 做不做得到
: 沒有黑人 台灣會這麼多演藝人員跟球員再一起嗎?
: 沒有黑人 會有這麼多球迷嗎?
: 沒有黑人 會有今天的台啤?
: 黑人只是讓球員大量曝光 讓大家喜歡球員 去看球
: 今天如果黑人在中華職棒
: 我想也會有更多人去看棒球
: 演藝圈 跟運動圈 本來就是搞再一起的
: 國外洋基隊 誰的女友不是明星呢?
: 如果有這股風氣
: 球打得好 女星就到貼!!! 那有何不可 人人都會認真打球
: 反觀中華職棒 妳投得好 頂多交一個小小主播
: 那誰會認真投球呢?
: 黑人把演藝圈 運動圈結合的行為 美國早就持續了一百年了
: 這才是運動行銷
說真的,要否定黑人對台灣籃球的貢獻的確不厚道
能夠行銷籃球,讓籃球的曝光率提升也是好事
可是黑人畢竟也是商人。
他的存在,最後只是讓球隊失去進取心
人要知恥,知道自己不足,才會變得更強
不是輸球之後說幾句話,鼓舞一下士氣,然後煙消雲散
今天打得不好,你覺得黑人會責怪球員嗎?
不會。
大家都是好麻吉,誰想當討人厭的黑臉角色
黑人的臉可是白得很
我記得今天何守正有一球投三分球,投完就轉身回防,主播還拿Ray Allen來開玩笑
結果好死不死,球剛好碰框往自己的面前跳來,結果讓守他的人拿到籃板
今天如果他一出手就往前跑,我肯定他一定能搶到進攻籃板
相對於川村第四節自投自搶籃板,最後還讓日本隊的松井啟十郎投進關鍵的三分球
一舉將比數拉到九分,兩者相比,讓人覺得不勝唏噓
你覺得黑人敢對何守正說什麼嗎?
不會,大家都是好麻吉,一輩子的好朋友,何必為了球賽的勝負傷感情。
你了解嗎?
對黑人來說,最重要的不是中華隊贏球,而是大家和和氣氣
你會為了輸球去怪球員嗎?不會,你會覺得大家都是成年人,何必傷感情
久而久之,當你不要求,球員就會開始鬆懈散漫
防守好辛苦,投進三分球好快樂,大家都幫我鼓掌耶
誰想當吃力又不討好的角色呢?
輸球並不可恥,中華隊輸球也不是什麼新聞
一個月之後,誰還會記得今天輸球的事?
大家或許會將輸球的主要原因歸咎於身材或規劃球員
可是真正的原因還是因為自己的體力和練習太少,基本動作太差
我覺得瓊斯杯敗給伊朗之後,伊朗教練罵得真的很對
平心而論,西亞球隊天生身體素質就強,後天也練得比你勤,你憑什麼贏?
中華隊就只想靠抽福袋 靠手氣吃飯
投進一球三分球好像自己就變成救世主一樣,嘴臉看起來很噁心
就像是那種有小聰明的人,總覺得自己比別人強
好像我輸都是失誤,你贏都是撿到一樣
我希望中華隊知恥,那輸球也會是日後贏球的動力
我記得以前有人說張智峰和陳志忠打球很髒
可是我在他們身上看得到對勝負的執著
身材不如人就苦練,不是拿來當萬年理由
如果你今天真的打得很好,也肯拼,最後輸了
我相信大家還是會給予掌聲,大家的眼睛都還是雪亮的
瓊斯杯四強輸給韓國那一場,不就是最好的證明嗎?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.208.143
推
09/25 19:07, , 1F
09/25 19:07, 1F
→
09/25 19:07, , 2F
09/25 19:07, 2F
噓
09/25 19:07, , 3F
09/25 19:07, 3F
推
09/25 19:09, , 4F
09/25 19:09, 4F
噓
09/25 19:09, , 5F
09/25 19:09, 5F
推
09/25 19:09, , 6F
09/25 19:09, 6F
→
09/25 19:09, , 7F
09/25 19:09, 7F
→
09/25 19:10, , 8F
09/25 19:10, 8F
→
09/25 19:10, , 9F
09/25 19:10, 9F
推
09/25 19:11, , 10F
09/25 19:11, 10F
→
09/25 19:11, , 11F
09/25 19:11, 11F
→
09/25 19:12, , 12F
09/25 19:12, 12F
推
09/25 19:12, , 13F
09/25 19:12, 13F
推
09/25 19:12, , 14F
09/25 19:12, 14F
→
09/25 19:14, , 15F
09/25 19:14, 15F
噓
09/25 19:15, , 16F
09/25 19:15, 16F
推
09/25 19:15, , 17F
09/25 19:15, 17F
推
09/25 19:15, , 18F
09/25 19:15, 18F
推
09/25 19:16, , 19F
09/25 19:16, 19F
噓
09/25 19:17, , 20F
09/25 19:17, 20F
推
09/25 19:18, , 21F
09/25 19:18, 21F
推
09/25 19:19, , 22F
09/25 19:19, 22F
→
09/25 19:19, , 23F
09/25 19:19, 23F
→
09/25 19:19, , 24F
09/25 19:19, 24F
推
09/25 19:20, , 25F
09/25 19:20, 25F
→
09/25 19:20, , 26F
09/25 19:20, 26F
推
09/25 19:21, , 27F
09/25 19:21, 27F
推
09/25 19:21, , 28F
09/25 19:21, 28F
推
09/25 19:21, , 29F
09/25 19:21, 29F
推
09/25 19:21, , 30F
09/25 19:21, 30F
→
09/25 19:21, , 31F
09/25 19:21, 31F
→
09/25 19:21, , 32F
09/25 19:21, 32F
推
09/25 19:21, , 33F
09/25 19:21, 33F
噓
09/25 19:23, , 34F
09/25 19:23, 34F
推
09/25 19:25, , 35F
09/25 19:25, 35F
→
09/25 19:26, , 36F
09/25 19:26, 36F
→
09/25 19:26, , 37F
09/25 19:26, 37F
→
09/25 19:26, , 38F
09/25 19:26, 38F
推
09/25 19:26, , 39F
09/25 19:26, 39F
還有 41 則推文
推
09/25 20:59, , 81F
09/25 20:59, 81F
推
09/25 21:11, , 82F
09/25 21:11, 82F
推
09/25 21:12, , 83F
09/25 21:12, 83F
推
09/25 21:16, , 84F
09/25 21:16, 84F
→
09/25 21:16, , 85F
09/25 21:16, 85F
→
09/25 21:17, , 86F
09/25 21:17, 86F
→
09/25 21:18, , 87F
09/25 21:18, 87F
→
09/25 21:19, , 88F
09/25 21:19, 88F
推
09/25 21:21, , 89F
09/25 21:21, 89F
推
09/25 21:27, , 90F
09/25 21:27, 90F
推
09/25 21:52, , 91F
09/25 21:52, 91F
推
09/25 21:56, , 92F
09/25 21:56, 92F
推
09/25 22:09, , 93F
09/25 22:09, 93F
推
09/25 22:18, , 94F
09/25 22:18, 94F
→
09/25 22:21, , 95F
09/25 22:21, 95F
推
09/25 22:32, , 96F
09/25 22:32, 96F
推
09/25 22:42, , 97F
09/25 22:42, 97F
推
09/25 22:50, , 98F
09/25 22:50, 98F
推
09/25 23:17, , 99F
09/25 23:17, 99F
→
09/25 23:29, , 100F
09/25 23:29, 100F
推
09/25 23:30, , 101F
09/25 23:30, 101F
推
09/25 23:34, , 102F
09/25 23:34, 102F
推
09/25 23:45, , 103F
09/25 23:45, 103F
推
09/26 00:03, , 104F
09/26 00:03, 104F
推
09/26 00:28, , 105F
09/26 00:28, 105F
推
09/26 00:31, , 106F
09/26 00:31, 106F
推
09/26 00:50, , 107F
09/26 00:50, 107F
噓
09/26 01:42, , 108F
09/26 01:42, 108F
推
09/26 01:58, , 109F
09/26 01:58, 109F
推
09/26 03:51, , 110F
09/26 03:51, 110F
推
09/26 08:54, , 111F
09/26 08:54, 111F
推
09/26 09:31, , 112F
09/26 09:31, 112F
→
09/26 10:33, , 113F
09/26 10:33, 113F
推
09/26 10:42, , 114F
09/26 10:42, 114F
推
09/26 11:05, , 115F
09/26 11:05, 115F
推
09/26 12:06, , 116F
09/26 12:06, 116F
推
09/27 00:53, , 117F
09/27 00:53, 117F
推
09/27 14:06, , 118F
09/27 14:06, 118F
推
09/27 19:44, , 119F
09/27 19:44, 119F
推
09/29 16:00, , 120F
09/29 16:00, 120F
討論串 (同標題文章)