PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
ask
]
討論串
[請問] 英文翻譯
共 20 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁
#15
[請問] 英文翻譯
推噓
0
(0推
0噓 2→
)
留言
2則,0人
參與
, 7年前
最新
作者
Starvilo
(J 3)
時間
7年前
發表
(2018/11/22 10:09)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
開場時:. 如何說董事長 總經理 各位主管及新進同仁大家好!. 以上如何翻譯比較好,感謝!. --. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
60.251.205.79
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1542852591.A.1A2
#14
[請問] 英文翻譯
推噓
1
(1推
0噓 5→
)
留言
6則,0人
參與
, 7年前
最新
作者
pippi88
(pippi88)
時間
7年前
發表
(2018/08/21 15:54)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
很怕翻起來不通順. 希望有人可以幫幫我翻個搬遷公告,謝謝:). (我們要搬家了!. 將移到前方50公尺處. 歡迎舊雨新知繼續支持我們,謝謝). --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
60.248.60.88
.
※
文章網址:
https://www.ptt.cc/bbs/as
#13
[請問] 英文翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Starvilo
時間
7年前
發表
(2018/06/19 22:11)
, 7年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
小說中在武林最頂尖人物之間的武功比試. 上面那句話如何翻譯. 感謝!.
※
編輯:
Starvilo
(27.105.243.52),
06/19/2018
22:12:33
.
#12
[請問] 英文翻譯
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
, 7年前
最新
作者
lonelytea
(霸氣逼人)
時間
7年前
發表
(2018/02/11 16:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
Love him as he is, and yourself as you are.. 實在看不太懂這句想表達的語意. 可以請英文大師們幫幫忙嗎. -----. Sent from JPTT on my Samsung SM-N950F.. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來
#11
[請問] 英文翻譯
推噓
1
(1推
0噓 2→
)
留言
3則,0人
參與
, 8年前
最新
作者
sky1119
(?)
時間
8年前
發表
(2018/01/06 15:58)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
想要寫信給外國老師. 但是這句我不會翻譯,想要請大家幫幫忙. 「下學期沒有你的課了 很傷心」. it breaks my heart....... 先謝謝大家><. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
101.10.65.224
.
※
文章網址:
https://www.p
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁