Re: [請問] 西班牙/法文翻譯

看板ask作者 (咪咪衛斯理)時間7年前 (2018/10/31 12:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
這是一處救援流浪狗的機構,截止目前為止已安置超過3000隻受虐或是急需治療的流浪犬 隻,且於治癒後認養這些犬隻。 大概4這樣 ※ 引述《skyer (多愁之秋)》之銘言: : Este sitio es una organisacion para rescatar los perros callejaros y ya ha r es : tado mas que 3000 perros que les dolian por humanos o Algunos necesitaron re sc : ar con emergencia especiatalmente La organisacion los curo y adoptalos por t od : sus vidas : 以上資料來自於“徐園長護生園”,為國外媒體對該園的報導,園區希望能有懂此語言的 : 幫忙翻譯該段文字 : 請幫幫忙 感謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.38.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1540961917.A.752.html
文章代碼(AID): #1RsJPzTI (ask)
文章代碼(AID): #1RsJPzTI (ask)