[請問] 西班牙/法文翻譯

看板ask作者 (多愁之秋)時間5年前 (2018/10/31 00:16), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
Este sitio es una organisacion para rescatar los perros callejaros y ya ha resca tado mas que 3000 perros que les dolian por humanos o Algunos necesitaron rescat ar con emergencia especiatalmente La organisacion los curo y adoptalos por todas sus vidas 以上資料來自於“徐園長護生園”,為國外媒體對該園的報導,園區希望能有懂此語言的朋友 幫忙翻譯該段文字 請幫幫忙 感謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.146.183 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1540916200.A.264.html

10/31 07:51, 5年前 , 1F
這是西文,其實google翻譯翻得還不錯了XD
10/31 07:51, 1F

10/31 07:51, 5年前 , 2F
抱歉看不懂,只能確定這是西文幫忙縮小一下範圍QQ
10/31 07:51, 2F
文章代碼(AID): #1Rs8Fe9a (ask)
文章代碼(AID): #1Rs8Fe9a (ask)