Re: [溯源] 為什麼大家會說"壓倒XX的稻草"?

看板ask-why作者 (人都應該往上爬)時間17年前 (2006/09/09 15:59), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《YumiQ (くまくら ゆみ)》之銘言: : ※ 引述《Blueshine (扮豬吃老虎)》之銘言: : : 不知道是什麼時候開始 : : 常常都會看到"壓倒XX的最後一根稻草" : : 不過為什麼是稻草 而不是別的東西? : : 是否有一些典故呢? : 原來是美國俗語:the straw that breaks the camel's back。 : 意思就是:那根壓斷了駱駝背的稻草。 : 現在,人們經常把它簡化為:the last straw。 : 也就是現在大家所指稱的"壓倒駱駝的最後一根稻草" : 大家都知道,駱駝是非常強壯的動物,一般來說, : 一隻駱駝可以馱五百公斤重的東西。但是, : 要是你不斷往它背上加東西的話, : 這只駱駝到了一定程度就會達到它所能承受的飽和點, : 那怕再多加一根稻草也會使它承受不了而垮臺 !! : 也能意喻~凡事的發生並不是一時所造成....而是早已經慢慢累積到 : 最後的那個點才突然全爆發的開來..! : from 奇摩知識 我比較好奇的是… 美國從什麼時侯有駱駝… 是很早就有還是殖民後才有的? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.125.57.126
文章代碼(AID): #150dHSa6 (ask-why)
文章代碼(AID): #150dHSa6 (ask-why)