Re: [心得] TK還是被拒絕了
※ 引述《ikiki ( 微妙なバランス )》之銘言:
: ※ 引述《QUIBECK (☆榮舞衣子大好き☆)》之銘言:
: : MIE跟TK說:
: : 「對於我來說,你有一些不夠的地方,所以我不能跟你回去!」
: 有說過這句話嗎?
: 剛剛再上官網看了一次
: 只看到MIE有說這句話
: 「...tkごめん。MIE日本...今、tkと日本には歸られへん。ホンマにごめん。
: なんかtkに何が足りないとか、そんなんじゃ全くないねんホンマに。 」
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^
: 我覺得MIE的意思是說..並非tk有什麼不夠的地方吧!
君に何かが足りないんじゃない この気持ちが大きすぎただけ
應該是這一句
並不是你有什麼不足夠 而是我(喜歡他)的心意太重了
不過這可以用私下回信請魁大修改吧 :)
戀巴板又不是日文教室說 XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.126.143.5
討論串 (同標題文章)