Re: [問題] PTT外拍版的攝影師會放人鴿子嗎?
: 文章很長,請看完的人忍耐一下~
: 上次不經意在此版看到位攝影師徵求
: "想拍鹹水照"的MD
: 甜膩膩的照片我也看膩了, 於是推文說我想拍
: 接著給了MSN
: 溝通了很久, 當然這位攝影師也很敬業的有實際去場地勘景
: 由於實在覺得拖了太久時間沒有拍照很愧疚於這位攝影師
: 於是在這裡拜五跟他溝通這禮拜六或日,問他有沒有時間拍照
: 攝影師回答:應該走的開
我想說...你看不懂中文嗎? 他說應該走的開...沒有說肯定走地開阿...
我覺得事你自己片面認定你們已經約好了~
事實上這樣的溝通根本不算事確定約好阿...你應該要跟他說請楚~
說等它可以確定的時候再跟你確認~甚至給他一個最晚的期限~
這樣做應該不難吧...自己沒把細節顧好還說已經跟人家約好?
而且你不覺的你前一天才說要拍照有點突然嗎??
: 所以直接給了他手機號碼,方便到時候找人(當然他也給了我的他的號碼)
: 直到今晚, 見他一直沒上線,
: 於是我直接傳簡訊問他說:明天中午或下午拍方便嗎?
: 就在剛剛不久前....
: 凌晨1:50分 !!! 他回訊說明天沒辦法拍,剛手機沒電剛到家之類的話。
: !!!!!
: 不是都溝通說好了就這兩天拍嗎?
第一... 我覺得你們沒有溝通好,他只有說應該可以拍沒說一定可以拍
第二...或許你覺得手機沒電的理由很爛,但是如果是真的話呢?不要把話說死
我相信很多人都有手機帶出去用到一半沒電的經驗吧?
第三,之前就發生過類似的事件了...對我來說...他在拍照約定時間到之前跟你表事說
有事情沒辦法拍這樣根本就不算失約好嗎? 你們有簽合約嗎? 應該沒有吧?
他不能拍已經提前通知你了~看不出他有哪裡做錯的耶~
更何況...你們根本連時間都還沒約好阿? 你就說他放鴿子...我覺得你言重了
: 怎麼找不到人還在凌晨傳訊說沒辦法拍?!
: 我是很淺眠的人, 好不容易睡著了卻被吵醒
: 整個心情當然很差!
: 被放鴿子的感覺更差!!
: 之後上了MSN,
: 他又說:
: 方案1.不要拍了,結案
: 方案2.明天下午兩點到豐原拍
: (不是跟我說明天沒時間拍嗎??....怎麼又突然有時間啦....)
我覺得你問題很多耶,不拍你你質疑他故意放鳥,手機沒電理由很爛...
說要拍你,你又質疑他不是說沒時間,怎麼又突然有時間了,
阿不就都你的毛,不然你是要他怎樣?? 到底要不要拍阿!!!!
我覺得他還滿有心要跟你解決這件事...還特地上msn跟你喬...沒想到你比他更難喬?
: 對話裡我說:第一.禮拜五原本問好了6.日有沒有空 你說應該可以
這點有甚麼問題嗎??他沒錯吧~!
: 第二.手機沒電???? 這是拿來騙老婆的吧?!
這就是你的不對了,都長那麼大了還不知到人情世故?
這樣子質疑別人在我看來你EQ有待加強
: 第三.就算你手機沒電...至少你知道你禮拜天沒辦法拍..應該提前知會我
: 而不是半夜兩點傳個簡訊說聲sorry把我吵醒
阿他人在外面...手機沒電沒電腦也沒你電話...他要怎麼提前跟你說?
所以他回家才跟你聯絡阿~但是又很晚了~所以才傳簡訊阿~
: 很抱歉 我很期待和你合作拍攝
: 但是現在我真的很不開心
: 畢竟要我特地坐車忍受塞車去台中拍攝已經代表我對你的尊重和作品的期待
所以你去了嗎?塞車了嗎?
: 但是現在談完了很OK 至少不會讓我對你覺得愧疚關於拖了很長時間沒拍
: 另外,
這種報復心態很不可取
為了這禮拜假日 我推掉了其他case只是因為我想拍照
: 謝謝你讓我浪費了一個周末。
我覺得你只是單純因為沒接case他又跟你說不能拍你才不爽!
而不是因為他爽約(事實上她也沒有爽約)...
你只是因為浪費一個週末所以找個人出氣而以吧...
: 雖然他在對話一開始說了抱歉,但最後看完這些也沒說什麼就直接下線了?!!!
: 完。感謝看完的人!
: 現在可好啦~ 凌晨4點多
: 我為了通半夜的簡訊被吵醒到現在還不能睡.....
: 唉!
這段你想表達的是攝影師是害你睡不著的主因嗎?
我想只是單純你自己很難睡著吧...這件事情有嚴重到會影響你人體的睡眠
功能嗎?? 我覺得你自己的問題比較大。
: 難道這個版的攝影師的約拍態度都這樣嗎???
: 還真讓人失望!!
你覺得呢?? 用大腦想一下好嗎??
難道我也要問"難道這個版的MD都不能因為有事情前一天跟他說取消約拍嗎"
還是"難道這個版的MD都要沒事上來討拍拍??"
說這種話表示你真的很幼稚。
以上~~ 要戰就來戰吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.179.88
推
04/03 14:44, , 1F
04/03 14:44, 1F
推
04/03 14:46, , 2F
04/03 14:46, 2F
推
04/03 14:58, , 3F
04/03 14:58, 3F
→
04/03 14:59, , 4F
04/03 14:59, 4F
→
04/03 14:59, , 5F
04/03 14:59, 5F
→
04/03 15:00, , 6F
04/03 15:00, 6F
推
04/03 15:11, , 7F
04/03 15:11, 7F
推
04/03 15:31, , 8F
04/03 15:31, 8F
推
04/03 16:12, , 9F
04/03 16:12, 9F
推
04/03 16:50, , 10F
04/03 16:50, 10F
→
04/03 16:50, , 11F
04/03 16:50, 11F
→
04/03 17:04, , 12F
04/03 17:04, 12F
噓
04/03 17:14, , 13F
04/03 17:14, 13F
推
04/03 17:16, , 14F
04/03 17:16, 14F
推
04/03 17:34, , 15F
04/03 17:34, 15F
推
04/03 19:42, , 16F
04/03 19:42, 16F
→
04/03 19:44, , 17F
04/03 19:44, 17F
→
04/03 19:45, , 18F
04/03 19:45, 18F
→
04/03 19:46, , 19F
04/03 19:46, 19F
噓
04/03 20:20, , 20F
04/03 20:20, 20F
→
04/03 21:08, , 21F
04/03 21:08, 21F
噓
04/03 22:42, , 22F
04/03 22:42, 22F
→
04/03 22:50, , 23F
04/03 22:50, 23F
推
04/03 22:58, , 24F
04/03 22:58, 24F
噓
04/04 01:00, , 25F
04/04 01:00, 25F
推
04/04 20:21, , 26F
04/04 20:21, 26F
推
04/05 00:14, , 27F
04/05 00:14, 27F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 11 篇):