Re: [轉錄][免持]西斯擴音的對話
誰可以告訴我這篇是好笑在哪裡?
是我老了嗎?
不就是不該被聽到的話用擴音器播放出來?
翻來翻去是什麼意思?
不就是魚水之歡嗎?@@
還是另有含意?
糟糕我變笨了!
找不到笑點咧>"<
--
妳儘管跳下這個愛情的深淵吧
我會很溫柔的接住妳的:)
選自A大語錄第8章第13小節
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.89.233
推
08/27 23:00, , 1F
08/27 23:00, 1F
推
08/27 23:03, , 2F
08/27 23:03, 2F
討論串 (同標題文章)