[心得] 尼爾:自動人形 全成就心得 (仿誠實預告)
本預告分級為誠實級。
來自那間打造了史詩傑作《魔兵驚天錄》的工作室,以及潛龍諜影版的魔
兵驚天錄,降世神通版的魔兵驚天錄,變形金剛版的魔兵驚天錄,帶來了
這款在PS平台上被譽為神作,機械人題材的魔兵驚天錄。
--- 尼爾:自動人形 ---
西元11954年,外星人挾帶機械生命體入侵地球,逃亡到月球的人類製造
可拋棄式的人造人進行反擊。
這批最先進高科技的人造人,是以戰鬥兵器的名義存在,但在設計上並不
注重功能性,反而更注重外觀。每個型號的部隊看起來都像情趣娃娃。
人造人只要有雲端備份就能持續運作,身體是消耗品用過即丟,而且這肯
定是史上最奢侈的消耗品,有細緻臉蛋、精緻的衣服圖樣,細心裁剪到剛
剛好的布料。這就像你去餐廳吃飯,端來的是明朝釉彩青瓷造型的免洗碗
,老兄,這一點都不環保啊。
所以跟著其中一位情趣娃娃─2B,投入對抗機械生命體的激烈戰鬥吧。
沈浸在快節奏的高速戰鬥,看機械敵人機械式的出招,玩家要抓敵人攻擊
的瞬間反擊或閃躲,以取得極大優勢──差不多就是魔兵驚天錄那套系統。
雖然戰鬥華麗爽快,別忘了這是機械人外皮的魔兵驚天錄,採用了白金工
作室的老套路,將近十年換湯不換藥,老梗玩不膩。
噢……我有提到魔女時間也被放進這款遊戲嗎?
老兄,這套戰鬥系統一定很讚,才會一直做了這麼多款魔兵驚天錄。跟
魔兵驚天錄比起來,本作拔掉了招式Combo,除了反擊閃避之外,玩家只要
狂按方鈕……我是說X鈕,這樣子一路打到最後。
介紹尼爾獨樹一幟的戰鬥模式,在3D動作和2D彈幕之間的流暢轉換,單純
是承襲2010年的尼爾原作。喔耶,砍爆這些破機器。
體驗玩家們讚譽有佳的劇情,陶醉在這個史詩級的、人造人大戰機械體的
壯擴故事,以及背後錯綜複雜的世界觀吧。
數十年來電影和小說反覆詮釋的老梗,關於人工智慧的陳腔濫調,在本作
毫無新意的又演了一次。看著主角隨故事一一揭開世界觀的真相,期待有
什麼新爆點,結果是沒有爆點。
攻打地球的外星人早就被自己的機械體消滅了,嗯,真是合情合理。逃亡
到月球的人類也已經滅絕了,這好像在哪裡看過好幾次了。劇情一直強調
人類已經滅亡,那在營地那群人類到底是什麼?喂,有沒有編劇可以好好
解釋一下?
所以跟著三位主角,展開這個探討人造人有沒有感情的枯燥旅程吧。看
女主一號用一樣的情緒一直殺到最後,動機和情感始終沒有變化,平淡無
奇到讓人如坐針氈。
為什麼?因為根本沒有任何事情發生。
你沒看錯,在這個蕩氣迴腸的故事前大半,沒有真正發生什麼事情。事態
沒有變化,等於沒有劇情在推進。
那這遊戲的「劇情」是怎麼進行的?你看到的是主角在跑腿,從A地到B地
送貨,演一段B地的背景設定,然後到C地,了解一下背景設定,然後到D地
,了解一下背景設定,一直重複這個流程。
我說,老兄,如果背景設定夠有趣還可以原諒,但是演來演去都是老生常
談啊,起碼給些爆點吧。
就這樣沒有事情發生,不斷反覆呻吟關於人造人的餿水台詞,一邊打瞌睡
一邊玩完女主一號的故事,然後對於毫無感動的自己感到驚訝,想著是不
是自己的問題無法融入故事。
介紹男主一號- 一名暗戀女主的情趣娃娃,跟著男主再跑一遍劇情,把同
樣的流程換人再重演一遍……呼,呼,再撐一會,把這輪跑完,這款神作
後面一定有爆點。
換到女主二號,噢,玩了這麼久,終於有事情發生了。男主的愛人被幹掉
,男主爆氣了喔喔喔喔!喔喔喔維持這個情緒一直玩到破關。
我的上帝!這不是開玩笑,整個故事就只發生一件事,發生一次動機轉變
,很多人說這樣的劇情很棒很感人,喂喂,這一定是我自己的問題對吧?
介紹白金工作室隆重打造的遊戲系統,該工作室第一次嘗試開放世界動作
遊戲,融合了大量角色扮演要素。
遊戲沒有自動存檔的功能,而是採存檔點的設計,到了存檔點你還是要手
動存檔,多一道步驟多一項樂趣。
角色可以自由決定要插哪些技能,其中有些技能槽是機體的核心功能,強
制拔掉會Game Over這點還蠻有創意的,但是當你第二次不小心拔掉就沒
那麼有趣了,加上一定要手動存檔的設計,一個按錯就噴了好幾小時的進度
,對想要換手把的玩家考量非常週到。
所以拋開以前的習慣,擁抱這個破爛的遊戲系統吧。主角要在同樣那幾個
地區來回跑腿,解開快速傳送之後變成一直找存檔點來回傳送看讀取畫面。
劇情會找各種理由讓你的存檔點(傳送點)失效,讓玩家非得徒步再走過去
一次,這個開放世界是前所未有的空曠!雖然角色移動速度超快但你還是
會花大量時間在走路。
所以享受大量又豐富的支線任務,全部都是尷尬的跑腿任務,放下衝動,
靜下心,在跑腿之餘細細品味每個巨大又空曠的地區。
找不到任務目標嗎?沒關係,地圖模式會讓你花更多時間暈頭轉向。
https://i.imgur.com/pIzPtPD.jpg
遊戲很貼心的把所有主支線任務全部攤開顯示在地圖上,每個紅點都是任
務目標,你無法像其他遊戲一樣追蹤特定的任務,你只能打開地圖一一查
看紅點,然後花好幾倍的時間搞懂那糊成一團到底是哪個區域。
跟許多RPG一樣,玩家可以更換武器、升級武器。其中要把武器升到最高級
的鐵匠被藏在你根本不會去第二次的地方的隱藏房間。
我意思是,拜託,這款遊戲不是單純的動作遊戲,白金工作室這麼設計是
很合理的對吧?
介紹本作讓人難以忘懷音樂,所有玩家口徑一致的讚不絕口,儘管你根本
哼不出來其中任何一條旋律。
音樂投入了非常多的成本下去製作,從氣勢磅礡,到感性深情。有許多軌
採用了美聲吟唱,也有像是野蠻老太婆的聲音吟唱。
大部分時間配的音樂都非常輕柔,給人很悠哉、很想直接去睡覺的感覺,
音樂風格讓人聯想到最終幻想13的配樂,可能SQEX的人有參與操刀製作。
所以放鬆心情,陶醉在美妙的音樂中吧,然後你會發現,音樂雖然好聽,
但是跟遊戲內容搭不太起來。
別誤會了,老兄,我不是說音樂不好,而是做音樂的人好像不是看著遊戲
下去譜曲,比較像是不同的公司做好音樂,然後白金拿了直接套用。
呈現出來的結果是什麼,當你看著遊戲畫面,音樂就像若無其事的在旁邊
演奏。而當你只聽到音樂時,你不會聯想到尼爾的遊戲世界。
音樂給人的整體感覺比較偏向色彩絢麗的黑色童話,應該搭配黑暗、具衝
擊性、略帶獵奇的內容。而尼爾的黑白色調、漫無目的的劇情、無病呻吟
的台詞,恰恰好跟音樂風格擦身而過。兩者調性嚴重不合。
幾乎所有在音樂下重本的遊戲,你只要玩過都能哼得出一些旋律,對吧?
尼爾的音樂很適合單獨拿出來聽,哇噢,遊戲原聲帶已經賣翻了,還不趕
快去買一片原聲帶。
領銜主演
史上最難裁剪的Cosplay服裝
https://i.imgur.com/yoRAjAR.jpg
褲子脫一半了你給我看這個
https://i.imgur.com/x6y1ITM.jpg
我的型號比較舊,會爆開是合理的
https://i.imgur.com/Ks7CO42.jpg
---- 銀翼殺手版的蓓優妮塔:Nothing Happened ----
請在影片下方留言你希望我用史詩聲音唸出的句子
「我先預告我下一台主機要灌Windows Vista。」
「戰爭機器避免跟戰神撞名所以五代標題用Gears 5。」
「龍鱗真的很可惜,要是出了我就買主機了說。」
「日本的食物便宜又好吃,去日本會變胖。」
「評價很差,還好是微軟獨占。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.30.58
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/XBOX/M.1530266431.A.B39.html
推
06/29 18:02,
5年前
, 1F
06/29 18:02, 1F
推
06/29 18:09,
5年前
, 2F
06/29 18:09, 2F
推
06/29 18:13,
5年前
, 3F
06/29 18:13, 3F
→
06/29 18:13,
5年前
, 4F
06/29 18:13, 4F
推
06/29 18:14,
5年前
, 5F
06/29 18:14, 5F
推
06/29 18:26,
5年前
, 6F
06/29 18:26, 6F
推
06/29 18:31,
5年前
, 7F
06/29 18:31, 7F
推
06/29 18:49,
5年前
, 8F
06/29 18:49, 8F
※ 編輯: TaipeiKindom (36.230.30.58), 06/29/2018 18:58:01
推
06/29 19:30,
5年前
, 9F
06/29 19:30, 9F
→
06/29 19:30,
5年前
, 10F
06/29 19:30, 10F
推
06/29 19:34,
5年前
, 11F
06/29 19:34, 11F
推
06/29 19:37,
5年前
, 12F
06/29 19:37, 12F
→
06/29 20:41,
5年前
, 13F
06/29 20:41, 13F
推
06/29 20:43,
5年前
, 14F
06/29 20:43, 14F
推
06/29 21:07,
5年前
, 15F
06/29 21:07, 15F
推
06/29 21:33,
5年前
, 16F
06/29 21:33, 16F
推
06/29 22:02,
5年前
, 17F
06/29 22:02, 17F
推
06/29 22:06,
5年前
, 18F
06/29 22:06, 18F
推
06/29 22:29,
5年前
, 19F
06/29 22:29, 19F
推
06/29 22:35,
5年前
, 20F
06/29 22:35, 20F
推
06/29 22:47,
5年前
, 21F
06/29 22:47, 21F
推
06/29 22:48,
5年前
, 22F
06/29 22:48, 22F
→
06/29 22:48,
5年前
, 23F
06/29 22:48, 23F
→
06/29 22:48,
5年前
, 24F
06/29 22:48, 24F
→
06/29 22:49,
5年前
, 25F
06/29 22:49, 25F
推
06/29 22:54,
5年前
, 26F
06/29 22:54, 26F
→
06/29 22:55,
5年前
, 27F
06/29 22:55, 27F
→
06/29 22:55,
5年前
, 28F
06/29 22:55, 28F
推
06/29 23:08,
5年前
, 29F
06/29 23:08, 29F
推
06/29 23:20,
5年前
, 30F
06/29 23:20, 30F
推
06/30 01:01,
5年前
, 31F
06/30 01:01, 31F
推
06/30 01:56,
5年前
, 32F
06/30 01:56, 32F
推
06/30 04:15,
5年前
, 33F
06/30 04:15, 33F
推
06/30 05:03,
5年前
, 34F
06/30 05:03, 34F
推
06/30 07:08,
5年前
, 35F
06/30 07:08, 35F
→
06/30 07:08,
5年前
, 36F
06/30 07:08, 36F
→
06/30 07:08,
5年前
, 37F
06/30 07:08, 37F
推
06/30 08:02,
5年前
, 38F
06/30 08:02, 38F
還有 186 則推文
→
07/04 15:07,
5年前
, 225F
07/04 15:07, 225F
→
07/04 16:41,
5年前
, 226F
07/04 16:41, 226F
→
07/04 16:41,
5年前
, 227F
07/04 16:41, 227F
→
07/04 16:51,
5年前
, 228F
07/04 16:51, 228F
→
07/04 16:51,
5年前
, 229F
07/04 16:51, 229F
→
07/04 16:52,
5年前
, 230F
07/04 16:52, 230F
推
07/04 16:55,
5年前
, 231F
07/04 16:55, 231F
→
07/04 16:56,
5年前
, 232F
07/04 16:56, 232F
→
07/04 16:56,
5年前
, 233F
07/04 16:56, 233F
推
07/04 17:06,
5年前
, 234F
07/04 17:06, 234F
→
07/04 17:06,
5年前
, 235F
07/04 17:06, 235F
→
07/04 17:07,
5年前
, 236F
07/04 17:07, 236F
推
07/04 17:53,
5年前
, 237F
07/04 17:53, 237F
→
07/04 17:53,
5年前
, 238F
07/04 17:53, 238F
→
07/04 19:09,
5年前
, 239F
07/04 19:09, 239F
推
07/04 19:18,
5年前
, 240F
07/04 19:18, 240F
→
07/04 19:18,
5年前
, 241F
07/04 19:18, 241F
→
07/04 19:18,
5年前
, 242F
07/04 19:18, 242F
→
07/04 19:18,
5年前
, 243F
07/04 19:18, 243F
推
07/04 23:21,
5年前
, 244F
07/04 23:21, 244F
推
07/04 23:24,
5年前
, 245F
07/04 23:24, 245F
→
07/04 23:24,
5年前
, 246F
07/04 23:24, 246F
推
07/05 02:37,
5年前
, 247F
07/05 02:37, 247F
噓
07/05 11:32,
5年前
, 248F
07/05 11:32, 248F
→
07/05 11:32,
5年前
, 249F
07/05 11:32, 249F
→
07/05 11:37,
5年前
, 250F
07/05 11:37, 250F
→
07/05 11:38,
5年前
, 251F
07/05 11:38, 251F
推
07/05 13:09,
5年前
, 252F
07/05 13:09, 252F
→
07/05 13:09,
5年前
, 253F
07/05 13:09, 253F
→
07/05 13:10,
5年前
, 254F
07/05 13:10, 254F
→
07/05 13:10,
5年前
, 255F
07/05 13:10, 255F
→
07/05 13:11,
5年前
, 256F
07/05 13:11, 256F
→
07/05 13:13,
5年前
, 257F
07/05 13:13, 257F
→
07/05 13:13,
5年前
, 258F
07/05 13:13, 258F
推
07/05 20:13,
5年前
, 259F
07/05 20:13, 259F
推
07/06 12:12,
5年前
, 260F
07/06 12:12, 260F
→
07/06 12:13,
5年前
, 261F
07/06 12:13, 261F
→
07/06 12:14,
5年前
, 262F
07/06 12:14, 262F
→
07/06 12:14,
5年前
, 263F
07/06 12:14, 263F
→
07/06 18:11,
5年前
, 264F
07/06 18:11, 264F