[閒聊] Cliff.B要黑掉了嗎? 之二
關於MS改變政策後,有人去問Cliff Bleszinski的看法
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347472168717807616
More studios WILL close and you'll see more PC and mobile games.
"@JosephHamm: So what is going to happen to all these publishers now Cliff"
Q :Cliff,現在你認為這些遊戲發行商們的未來會如何呢?
Cliff.B:更多遊戲開發工作室會關門,而你們將看到更多PC與手機遊戲。
(我想他的PC遊戲 應該是指獨立遊戲)
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347473321115385856
I have seen the number of unique gamer tags vs actual sales numbers and it
ain't pretty.
我看過個別遊戲玩家的數量對比遊戲實銷的量,那數字實在不是很好看
(就像攻略本賣得遠比遊戲銷量好,還有付費APP遊戲 上傳分數的人數遠比買的人
那樣的悲哀吧...)
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347476973548871680
At the end of the day many hardcore dislike what was attempted. You can't do
well in that space with many of your core unhappy.
在最後,許多核心玩家不喜歡你的想法,你就不可能在你的多數核心族群不高興的狀況下
做得好
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347477149197930496
Especially when users have a choice. The nature of capitalism encourages
competition and Sony played into that.
特別是當用戶還有另一個選擇。資本主義鼓勵競爭,而Sony玩的就是這套。
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347480199056723968
Brace yourselves. More tacked on multiplayer and DLC are coming.
加油吧。更多強制多人與DLC的未來正在到來。
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347481943195131904
You're also about to see available microtransactions skyrocket. HATS FOR
EVERYONE.
你也將看到開放微交易到處飛。人人有份!
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347482802721288192
I want *developers* who worked their asses off to see money on every copy of
their game that is sold instead of Gamestop. Fuck me, right?
我希望開發者能拿到每一份他們所開發遊戲拷貝的錢,而不是被Gamestop
(美國中古遊戲商)賺走。我犯賤,對吧?
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347486350573989889
*Sony* forced Microsoft's hand, not the internet whining.
是Sony逼微軟妥協,不是網路的勝利
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347494347945680897
You're going to see digital versions of your favorite games with added
"features" and content to lure you to digital over disc based.
你們也將看到你想購買的遊戲的數位下載版本加上一些其他特色與內容,
誘使你去買數位版而不是光碟版
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347497117864054784
"Do whatever it takes to keep that disc in that tray" is the mantra of
developers in a disc based world.
"用一切努力讓遊戲光碟被保持在玩家的架子上"是開發光碟遊戲的開發商的鐵則
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347497899644563458
Digital distribution brought us Blood Dragon and Minecraft on console.
數位平台為我們帶來Blood Dragon(Far Cry 3外傳)與Minecraft到家機上
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347503346569072640
Valve. RT @hns821: @therealcliffyb So who do you think will win this
generations console wars?
Q: 所以你認為誰會贏次世代主機大戰?
Cliff.B:Valve
---
所以Cliff.B就是數位派的吧
不過我想他說的未來朝多人發展、更多DLC與微交易,推薦玩家買數位版
都應該是會發生的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.34.84.195
推
06/20 12:28, , 1F
06/20 12:28, 1F
→
06/20 12:29, , 2F
06/20 12:29, 2F
他的確無職XDDD
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347496017173807105
I find it funny how people are saying that I "lost" when I don't have a job
or an allegiance now.
我覺得大家說我"迷失"很好笑,特別是當我目前沒有工作也沒有效忠哪一方的時候
https://twitter.com/therealcliffyb/status/347496228411559936
What I do have is 20 years of experience making games and seeing how the
sausage is made.
我做遊戲20年了,很清楚這行的箇中奧秘
推
06/20 12:29, , 3F
06/20 12:29, 3F
推
06/20 12:29, , 4F
06/20 12:29, 4F
推
06/20 12:30, , 5F
06/20 12:30, 5F
推
06/20 12:30, , 6F
06/20 12:30, 6F
推
06/20 12:30, , 7F
06/20 12:30, 7F
→
06/20 12:30, , 8F
06/20 12:30, 8F
推
06/20 12:30, , 9F
06/20 12:30, 9F
推
06/20 12:31, , 10F
06/20 12:31, 10F
推
06/20 12:32, , 11F
06/20 12:32, 11F
→
06/20 12:32, , 12F
06/20 12:32, 12F
→
06/20 12:32, , 13F
06/20 12:32, 13F
→
06/20 12:33, , 14F
06/20 12:33, 14F
→
06/20 12:33, , 15F
06/20 12:33, 15F
→
06/20 12:34, , 16F
06/20 12:34, 16F
→
06/20 12:34, , 17F
06/20 12:34, 17F
→
06/20 12:35, , 18F
06/20 12:35, 18F
→
06/20 12:36, , 19F
06/20 12:36, 19F
→
06/20 12:36, , 20F
06/20 12:36, 20F
推
06/20 12:36, , 21F
06/20 12:36, 21F
推
06/20 12:36, , 22F
06/20 12:36, 22F
→
06/20 12:36, , 23F
06/20 12:36, 23F
→
06/20 12:37, , 24F
06/20 12:37, 24F
→
06/20 12:37, , 25F
06/20 12:37, 25F
→
06/20 12:37, , 26F
06/20 12:37, 26F
推
06/20 12:38, , 27F
06/20 12:38, 27F
推
06/20 12:40, , 28F
06/20 12:40, 28F
※ 編輯: talan 來自: 1.34.84.195 (06/20 12:46)
→
06/20 12:41, , 29F
06/20 12:41, 29F
→
06/20 12:42, , 30F
06/20 12:42, 30F
→
06/20 12:42, , 31F
06/20 12:42, 31F
→
06/20 12:43, , 32F
06/20 12:43, 32F
→
06/20 12:43, , 33F
06/20 12:43, 33F
推
06/20 12:44, , 34F
06/20 12:44, 34F
推
06/20 12:44, , 35F
06/20 12:44, 35F
推
06/20 12:45, , 36F
06/20 12:45, 36F
→
06/20 12:45, , 37F
06/20 12:45, 37F
還有 54 則推文
還有 1 段內文
→
06/20 14:29, , 92F
06/20 14:29, 92F
→
06/20 14:29, , 93F
06/20 14:29, 93F
→
06/20 14:30, , 94F
06/20 14:30, 94F
→
06/20 14:30, , 95F
06/20 14:30, 95F
推
06/20 14:31, , 96F
06/20 14:31, 96F
→
06/20 14:31, , 97F
06/20 14:31, 97F
→
06/20 14:32, , 98F
06/20 14:32, 98F
推
06/20 14:32, , 99F
06/20 14:32, 99F
→
06/20 14:32, , 100F
06/20 14:32, 100F
→
06/20 14:33, , 101F
06/20 14:33, 101F
推
06/20 14:34, , 102F
06/20 14:34, 102F
→
06/20 14:34, , 103F
06/20 14:34, 103F
→
06/20 14:34, , 104F
06/20 14:34, 104F
推
06/20 14:36, , 105F
06/20 14:36, 105F
→
06/20 14:38, , 106F
06/20 14:38, 106F
→
06/20 14:38, , 107F
06/20 14:38, 107F
→
06/20 14:40, , 108F
06/20 14:40, 108F
→
06/20 14:41, , 109F
06/20 14:41, 109F
推
06/20 15:04, , 110F
06/20 15:04, 110F
→
06/20 15:05, , 111F
06/20 15:05, 111F
→
06/20 15:05, , 112F
06/20 15:05, 112F
→
06/20 15:07, , 113F
06/20 15:07, 113F
→
06/20 15:09, , 114F
06/20 15:09, 114F
→
06/20 15:09, , 115F
06/20 15:09, 115F
推
06/20 15:10, , 116F
06/20 15:10, 116F
推
06/20 15:36, , 117F
06/20 15:36, 117F
推
06/20 15:41, , 118F
06/20 15:41, 118F
→
06/20 15:41, , 119F
06/20 15:41, 119F
推
06/20 15:49, , 120F
06/20 15:49, 120F
→
06/20 15:59, , 121F
06/20 15:59, 121F
→
06/20 16:01, , 122F
06/20 16:01, 122F
推
06/20 17:03, , 123F
06/20 17:03, 123F
→
06/20 17:04, , 124F
06/20 17:04, 124F
推
06/20 17:06, , 125F
06/20 17:06, 125F
推
06/20 17:52, , 126F
06/20 17:52, 126F
→
06/20 17:54, , 127F
06/20 17:54, 127F
→
06/20 17:55, , 128F
06/20 17:55, 128F
→
06/20 17:56, , 129F
06/20 17:56, 129F
→
06/20 17:58, , 130F
06/20 17:58, 130F
→
06/20 18:01, , 131F
06/20 18:01, 131F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 22 篇):