Re: [情報] XBOX ONE中古相關 官方回答
看到這個消息,實在是很吃驚,真的不知道微軟在想什麼
吃驚的主因並不是因為二手的政策本身造成玩家的麻煩之處
而是一眼望去,沒有一條是微軟可以直接獲利的
微軟對二手遊戲很明白的表示,二手遊戲的交易
不會從零售商,開發商和玩家上去收平台費用
"Microsoft does not charge a platform fee to retailers,
publishers, or consumers for enabling transfer of
these games."
想到幾種可以從這個制度上的獲利方式
1. 雖然沒有 "platform fee",但是不是有其他的費用
2. 從開發商收取的權利金方式是以銷售量來計算
但不管是哪一種,微軟都必須再額外得罪其他人
再加上以目前的政策,微軟必須捨棄沒有網路的玩家市場以及反彈的玩家市場
我不太相信,失去的市場會比獲得的利益多
尤其在對手平台PS4是採開發商自由決定的情況下
微軟更沒有理由自己直接扛下擋二手的責任
因為微軟幫開發商擋二手
但開發商卻可以在這兩種不同的政策下試水溫
哪邊有利就往哪邊靠,在這場主機大戰下幾乎可以是毫髮無傷
不管怎麼想,微軟施行這個政策,都是很詭異的
所以,我猜在E3上應該會有其他東西來解答我所不解的詭異
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.146.55.62
※ 編輯: zsyian 來自: 122.146.55.62 (06/08 22:45)
→
06/08 22:48, , 1F
06/08 22:48, 1F
→
06/08 22:48, , 2F
06/08 22:48, 2F
→
06/08 22:49, , 3F
06/08 22:49, 3F
→
06/08 22:49, , 4F
06/08 22:49, 4F
→
06/08 22:50, , 5F
06/08 22:50, 5F
→
06/08 22:50, , 6F
06/08 22:50, 6F
→
06/08 22:51, , 7F
06/08 22:51, 7F
→
06/08 22:52, , 8F
06/08 22:52, 8F
→
06/08 22:52, , 9F
06/08 22:52, 9F
→
06/08 22:53, , 10F
06/08 22:53, 10F
→
06/08 22:53, , 11F
06/08 22:53, 11F
→
06/08 22:54, , 12F
06/08 22:54, 12F
→
06/08 22:54, , 13F
06/08 22:54, 13F
→
06/08 22:55, , 14F
06/08 22:55, 14F
→
06/08 22:55, , 15F
06/08 22:55, 15F
推
06/08 22:56, , 16F
06/08 22:56, 16F
→
06/08 22:56, , 17F
06/08 22:56, 17F
→
06/08 22:57, , 18F
06/08 22:57, 18F
→
06/08 22:58, , 19F
06/08 22:58, 19F
→
06/08 22:58, , 20F
06/08 22:58, 20F
→
06/08 22:58, , 21F
06/08 22:58, 21F
→
06/08 22:58, , 22F
06/08 22:58, 22F
→
06/08 22:58, , 23F
06/08 22:58, 23F
→
06/08 22:59, , 24F
06/08 22:59, 24F
→
06/08 22:59, , 25F
06/08 22:59, 25F
→
06/08 22:59, , 26F
06/08 22:59, 26F
→
06/08 23:02, , 27F
06/08 23:02, 27F
→
06/08 23:03, , 28F
06/08 23:03, 28F
→
06/08 23:03, , 29F
06/08 23:03, 29F
→
06/08 23:04, , 30F
06/08 23:04, 30F
→
06/08 23:04, , 31F
06/08 23:04, 31F
推
06/08 23:06, , 32F
06/08 23:06, 32F
推
06/08 23:06, , 33F
06/08 23:06, 33F
→
06/08 23:07, , 34F
06/08 23:07, 34F
→
06/08 23:07, , 35F
06/08 23:07, 35F
→
06/08 23:08, , 36F
06/08 23:08, 36F
→
06/08 23:08, , 37F
06/08 23:08, 37F
→
06/08 23:10, , 38F
06/08 23:10, 38F
推
06/08 23:12, , 39F
06/08 23:12, 39F
還有 330 則推文
→
06/09 23:41, , 370F
06/09 23:41, 370F
→
06/09 23:41, , 371F
06/09 23:41, 371F
→
06/09 23:41, , 372F
06/09 23:41, 372F
→
06/09 23:42, , 373F
06/09 23:42, 373F
推
06/09 23:51, , 374F
06/09 23:51, 374F
→
06/09 23:52, , 375F
06/09 23:52, 375F
→
06/09 23:53, , 376F
06/09 23:53, 376F
→
06/09 23:54, , 377F
06/09 23:54, 377F
→
06/09 23:54, , 378F
06/09 23:54, 378F
→
06/09 23:55, , 379F
06/09 23:55, 379F
→
06/09 23:55, , 380F
06/09 23:55, 380F
→
06/09 23:56, , 381F
06/09 23:56, 381F
→
06/09 23:58, , 382F
06/09 23:58, 382F
→
06/09 23:59, , 383F
06/09 23:59, 383F
→
06/09 23:59, , 384F
06/09 23:59, 384F
→
06/09 23:59, , 385F
06/09 23:59, 385F
→
06/10 00:00, , 386F
06/10 00:00, 386F
→
06/10 00:00, , 387F
06/10 00:00, 387F
推
06/10 00:02, , 388F
06/10 00:02, 388F
→
06/10 00:02, , 389F
06/10 00:02, 389F
→
06/10 00:02, , 390F
06/10 00:02, 390F
→
06/10 00:03, , 391F
06/10 00:03, 391F
→
06/10 00:03, , 392F
06/10 00:03, 392F
→
06/10 00:03, , 393F
06/10 00:03, 393F
→
06/10 00:04, , 394F
06/10 00:04, 394F
→
06/10 00:04, , 395F
06/10 00:04, 395F
推
06/10 00:05, , 396F
06/10 00:05, 396F
→
06/10 00:06, , 397F
06/10 00:06, 397F
→
06/10 00:06, , 398F
06/10 00:06, 398F
→
06/10 00:07, , 399F
06/10 00:07, 399F
→
06/10 00:08, , 400F
06/10 00:08, 400F
→
06/10 00:09, , 401F
06/10 00:09, 401F
推
06/10 00:10, , 402F
06/10 00:10, 402F
→
06/10 00:11, , 403F
06/10 00:11, 403F
→
06/10 00:13, , 404F
06/10 00:13, 404F
→
06/10 00:14, , 405F
06/10 00:14, 405F
→
06/10 00:14, , 406F
06/10 00:14, 406F
→
06/10 00:14, , 407F
06/10 00:14, 407F
推
06/10 10:08, , 408F
06/10 10:08, 408F
推
06/10 18:15, , 409F
06/10 18:15, 409F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 7 之 9 篇):