Re: [分享] 七千年來被國人誤解的七句古話

看板Wrong_spell作者 (夜皇)時間15年前 (2008/11/19 23:44), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《Yenfu35 (廣平君)》之銘言: : 推 cgkm:報 寫成 抱 難道這也是古人的意思嗎? 11/12 03:56 : 推 Baines:許多段落雖非創見 但也有翻案文章 只是似乎轉錄自對岸.. 11/12 03:57 : 推 Koduc:連字都有問題 不誤解也難吧@@ 11/12 14:17 : → wanson:...這很多在學習的時候就應該知道 真正求學問的人很少誤解 11/12 23:06 : 推 GreenChinela:以眼還眼不是出於聖經喔... 11/13 18:25 : → GreenChinela:耶穌說別人打你的左臉你連右臉也讓他打... 11/13 18:26 : → GreenChinela:別人撕了你的外衣你連內衣也給他 11/13 18:27 : → juneday:以眼還眼出自於聖經?連引用都錯誤 沒記錯的話這是源自於 11/13 22:59 : → juneday:漢摩拉比法典吧.........囧 11/13 22:59 : 聖經中確實有「以眼還眼」。 : 出谷紀第二十四章這樣說: : 22 假使人們打架,撞傷了孕婦,以致流產,但沒有別的損害,傷人者為 : 這罪應按女人的丈夫所提出的,判官所斷定的,繳納罰款。 : 23 若有損害,就應以命償命, : 24 以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳, : 25 以烙還烙,以傷還傷,以疤還疤。 : http://www.catholic.org.tw/bible/ : 請點畫面左上角「舊約目錄」,再於左側的目錄中點選「出谷紀21-40章」。 : 瑪竇福音第五章40節後半所說:「若有人掌擊你的右頰,你把另一面也轉給他」, : 我曾聽過的說法是,這是希望人用另類的巧思讓對方困擾。 : 因為當時猶太人的習慣是: : 1.用手掌打人臉頰時,打同輩或地位相等的人是用手心,打下人則用手背。 : 2.左手只用來處理穢物,因此用左手打人是很大的禁忌。 : 所以若對方打你的右臉,就顯示對方把你當下人看待。 : 若把左臉轉給他,那他就陷入三難: : a.若仍用右手背,則動作不順。 : b.若改用左手背,則大犯禁忌。 : c.若改用右手心,則等於承認你的地位和他相等。 以上我不認同,而且我有疑問 因為本人是基督教徒,我翻了手邊的聖經... 請問該網頁的舊約出谷記=我手中舊約聖經的出埃及記? 我看來看來好像也只有出埃及記符合 可是呢,我手上的聖經的出埃及記24章只有到18節 那18節之後的怎麼來的??????? 百思不解阿,請問這是哪一派的???? 思高聖經版本????請問是天主教的嗎????? 還有,您提到的網頁上的瑪竇福音是我手上的哪一章? 好像只有我手上的馬太福音是符合的 馬太福音第5章,從38節~48節的主旨是”論愛仇敵” 有興趣的可以從此網頁找尋:http://cb.fhl.net/ 或是:http://springbible.fhl.net/Bible2/cgic201/index.html 其實看完之後,再比照您說的”當時猶太人的作法” 我認為耶穌要說的應該是更不一樣的東西 應該跟”希望人用另類的巧思讓對方困擾”的說法無關… 畢竟是宗教的東西,所以說出口時也需要慎思… 這裡不是宗教板,我本人也不想引起筆戰 只是很好奇單一版本的出自哪裡 何況,我在基督教的家庭背景下長大 聽到的跟原po說的完全不一樣,還頗擔心的 如果可以 其實我比較希望原po到天主教及基督教這兩方面都請教一下原義比較好… 祝好:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.217.130.135

11/20 00:00, , 1F
是的,我信天主教。另方面,天主教和基督教在聖經分章節
11/20 00:00, 1F

11/20 00:01, , 2F
時確實有所不同。
11/20 00:01, 2F

11/20 00:04, , 3F
所以我覺得單面說詞不太...好呢~~~~:)
11/20 00:04, 3F

11/20 00:08, , 4F
謝謝你的意見!^^
11/20 00:08, 4F

12/20 20:18, , 5F
出埃及記21:24
12/20 20:18, 5F
文章代碼(AID): #1993HS4T (Wrong_spell)
文章代碼(AID): #1993HS4T (Wrong_spell)