Re: [問題] 放"的"下or放"得"下
※ 引述《rosenbark (她他們在苦我該..)》之銘言:
: ※ 引述《Olisa (花蝴蝶)》之銘言:
: : 今天在看新聞時看到其中一句
: : 放"的"下
: : 我開始有疑惑了
: : 在我的認知裡覺得應該是~放"得"下
: : 記得小時老師教我們是說
: : 有動作的就是"得" 例:長"得"高
: : 沒有動作的就是"的" 例:我的長爸爸
: : 所以今天我看到這一句~放"的"下~時開始有了疑問
: : 因為我覺得放是動詞~~
: : 有人可以為我解惑嗎??
: : 感謝^-^
: 用台語唸你就知道了
: 所以是"得"才對喔
我比較好奇
台語唸不是都是"ㄟ"發音嗎??
--
"The greatest thing you'll ever learn,
is just to love and be loved in return"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.30.7.190
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):