[閒聊] 橘子表示:
『OR's BBQ(偽)
關於今天晚上的展元老師接手的狀況,我據我剛剛了解到的狀況來跟大家說明,也請大家
別再過於責怪展元老師,幕後有其他的原因。
我今天一樣戴著牛仔帽,手拿著我橘子口味的烤肉醬收看RAW,但是狀況已經不一樣了。
就像我所說的,因為節目預算的問題,緯來無法再負擔我每週5000元左右的製作費用,所
以我接受現狀退了下來。
而我之前遲遲無法跟大家宣佈是誰要接手的原因,是因為沒有人能固定的接手WWE這個節
目,目前緯來內部人力吃緊,每位主播其實都還要負責新聞採訪工作,真的很難再去對自
己負責以外的運動多做功課,而且『術業有專攻』啊。
所以接下來的每個禮拜,大家都會聽到不一樣的聲音。
然而在這樣的狀況底下,有人似乎認為憑著展元老師的高人氣,就算播報的再不怎麼樣,
摔角迷...我更正,是觀眾肯定也不會有意見。
但是『這些人』不知道這樣消費展元老師,是在破壞他多年在棒球專業上建立起來的聲譽
,展元老師之所以能有今天的成就,是他個人在棒球運動上多年的努力,絕非幾句口頭禪
就能造成的。
就像摔角界其他偉大的播報員一樣,Gordon Solie、JR、Joey Styles、古館伊知郎、小
林建治...都是一樣的。
我雖然沒有機會跟展元老師合作過,但是他在棒球專業上的追求,一直是所有人的典範。
『所以問題不在展元老師,而是在那些只想消費展元老師人氣,自以為人氣等於專業,短
視近利的人身上。』
不過這也讓我想到了WWE史上第一位真的因為完全不懂摔角,從NFL跨足WWE,而被觀眾罷
免掉的主播,『Mike Adamle』的悲劇...
最後,看到各位今天的支持,我想這是最真心的表現,大家沒有因為我離開了,而忽視我
,我反而得到更多的支持跟關注,我真的很感動。
感謝大家。
但是我想我現在也只能用把新日本職業摔角做好來回報大家。
就像我做到7年前承諾大家的每一件事一樣。
如果真的要說有什麼遺憾的話,我想就是沒有辦法參與今年的Wrestlemania 30,這麼一
場有歷史意義的賽事,台灣卻只能在這樣的狀況底下播出...
總之,離開,是因為公司預算考量。
我會不會再回歸?
Never say never.
再次鞠躬感謝大家。
也希望竹山高中美式足球隊能打進全國聯賽~(誤』
https://www.facebook.com/Mr.NeckBreaker/posts/557731134316852
--
pipebomb!
--
▃▃▃▃ 男人只要具備了三個條件時,即使明知道不行也得戰鬥! ▁▁
█▃███▅ 第一!面臨到了關鍵時刻! ▕極惡▏
██▃█▃▄ ▁▁ 第二!現在就是關鍵時刻!! ▕非道▏
▃ ▄▄▄▃ ▕熱血▏ 第三!因為我們正是男人……!!!  ̄ ̄
█ ▃▃▃▃ ▕小羽▏ *shiningwing
▃ ▅▅▃  ̄ ̄ http://blog.yam.com/shiningwing/article/10514429
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.109.101
推
12/31 04:09, , 1F
12/31 04:09, 1F
推
12/31 07:16, , 2F
12/31 07:16, 2F
→
12/31 07:16, , 3F
12/31 07:16, 3F
噓
12/31 09:29, , 4F
12/31 09:29, 4F
推
12/31 11:59, , 5F
12/31 11:59, 5F
推
12/31 12:14, , 6F
12/31 12:14, 6F
→
12/31 12:14, , 7F
12/31 12:14, 7F
推
12/31 12:44, , 8F
12/31 12:44, 8F
推
12/31 15:12, , 9F
12/31 15:12, 9F
→
12/31 15:13, , 10F
12/31 15:13, 10F
→
12/31 15:16, , 11F
12/31 15:16, 11F
推
12/31 22:09, , 12F
12/31 22:09, 12F
→
12/31 22:10, , 13F
12/31 22:10, 13F
→
12/31 22:10, , 14F
12/31 22:10, 14F
→
12/31 23:28, , 15F
12/31 23:28, 15F
→
12/31 23:28, , 16F
12/31 23:28, 16F
推
01/01 02:39, , 17F
01/01 02:39, 17F
→
01/01 02:39, , 18F
01/01 02:39, 18F
推
01/01 16:09, , 19F
01/01 16:09, 19F
噓
01/01 16:14, , 20F
01/01 16:14, 20F
推
01/01 19:36, , 21F
01/01 19:36, 21F
推
01/02 05:36, , 22F
01/02 05:36, 22F
推
01/02 19:08, , 23F
01/02 19:08, 23F
→
01/02 19:08, , 24F
01/02 19:08, 24F
→
01/02 19:08, , 25F
01/02 19:08, 25F
推
01/03 03:41, , 26F
01/03 03:41, 26F
推
01/04 21:56, , 27F
01/04 21:56, 27F
推
01/11 03:00, , 28F
01/11 03:00, 28F