Re: [轉錄] 2013.1.4新日本東京巨蛋 中邑VS櫻庭
※ 引述《david1988 (最後微笑者才是勝利者)》之銘言:
: http://tinyurl.com/altb3ho
: 剛看完這一場
: 到現在還是很高興很熱血
: 這才是強者對決
這種比賽嚴格說來,不及格...
摔角的熱血是建立在摔技的受招,有本事接越多招,
還能扛起來那才是真的。
這場比賽我看到兩個對摔角已經走偏的選手在比賽,過多的
關節技,以及中邑衝過去,對方出膝蓋撞到中邑下巴,
這都是不好的。
另外中邑那什麼大絕?用膝蓋去撞人家頭部及後腦杓,
這是職業摔角,不是街頭摔角。就像早期的三澤無論他用
綠寶石,虎型螺絲,總是那麼令人敬佩,後期的三澤,肘
擊L棒連發,這時候的他贏得比賽,已經令觀眾感到嘆息了,
這不是摔角。
再舉一例,如果中邑這種膝蓋撞頭的方法是摔角,那麼
只要對方倒地,對手過去直接拳擊往臉上尻下去,那不更快。
也因此中邑無論拿下多少代的王者,他都不會是一個令人尊敬的
選手。他們彼此不懂的保護自己與對方。只是把自己的摔角壽命
很快耗光罷了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.58.134
推
01/07 02:00, , 1F
01/07 02:00, 1F
→
01/07 02:01, , 2F
01/07 02:01, 2F
→
01/07 02:02, , 3F
01/07 02:02, 3F
→
01/07 02:52, , 4F
01/07 02:52, 4F
→
01/07 02:53, , 5F
01/07 02:53, 5F
→
01/07 02:54, , 6F
01/07 02:54, 6F
推
01/07 04:28, , 7F
01/07 04:28, 7F
推
01/07 08:06, , 8F
01/07 08:06, 8F
推
01/07 08:47, , 9F
01/07 08:47, 9F
→
01/07 08:48, , 10F
01/07 08:48, 10F
→
01/07 09:12, , 11F
01/07 09:12, 11F
→
01/07 09:14, , 12F
01/07 09:14, 12F
推
01/07 10:08, , 13F
01/07 10:08, 13F
→
01/07 10:09, , 14F
01/07 10:09, 14F
推
01/07 10:13, , 15F
01/07 10:13, 15F
→
01/07 10:13, , 16F
01/07 10:13, 16F
推
01/07 10:44, , 17F
01/07 10:44, 17F
→
01/07 10:44, , 18F
01/07 10:44, 18F
→
01/07 10:50, , 19F
01/07 10:50, 19F
推
01/07 11:03, , 20F
01/07 11:03, 20F
→
01/07 11:10, , 21F
01/07 11:10, 21F
→
01/07 11:10, , 22F
01/07 11:10, 22F
推
01/07 11:37, , 23F
01/07 11:37, 23F
→
01/07 11:38, , 24F
01/07 11:38, 24F
→
01/07 11:43, , 25F
01/07 11:43, 25F
→
01/07 11:45, , 26F
01/07 11:45, 26F
推
01/07 12:06, , 27F
01/07 12:06, 27F
→
01/07 12:07, , 28F
01/07 12:07, 28F
→
01/07 12:12, , 29F
01/07 12:12, 29F
→
01/07 12:14, , 30F
01/07 12:14, 30F
→
01/07 12:15, , 31F
01/07 12:15, 31F
→
01/07 12:16, , 32F
01/07 12:16, 32F
→
01/07 12:17, , 33F
01/07 12:17, 33F
→
01/07 12:18, , 34F
01/07 12:18, 34F
→
01/07 12:18, , 35F
01/07 12:18, 35F
推
01/07 12:21, , 36F
01/07 12:21, 36F
推
01/07 12:37, , 37F
01/07 12:37, 37F
→
01/07 12:37, , 38F
01/07 12:37, 38F
→
01/07 12:38, , 39F
01/07 12:38, 39F
還有 39 則推文
→
01/08 12:33, , 79F
01/08 12:33, 79F
→
01/08 13:40, , 80F
01/08 13:40, 80F
推
01/08 13:43, , 81F
01/08 13:43, 81F
推
01/08 13:46, , 82F
01/08 13:46, 82F
推
01/08 13:50, , 83F
01/08 13:50, 83F
→
01/08 13:51, , 84F
01/08 13:51, 84F
推
01/08 14:55, , 85F
01/08 14:55, 85F
→
01/08 14:56, , 86F
01/08 14:56, 86F
→
01/08 14:57, , 87F
01/08 14:57, 87F
推
01/08 16:13, , 88F
01/08 16:13, 88F
→
01/08 16:14, , 89F
01/08 16:14, 89F
推
01/08 16:51, , 90F
01/08 16:51, 90F
→
01/08 16:52, , 91F
01/08 16:52, 91F
→
01/08 18:37, , 92F
01/08 18:37, 92F
→
01/08 18:37, , 93F
01/08 18:37, 93F
→
01/08 18:37, , 94F
01/08 18:37, 94F
→
01/08 18:58, , 95F
01/08 18:58, 95F
→
01/08 19:05, , 96F
01/08 19:05, 96F
→
01/08 19:07, , 97F
01/08 19:07, 97F
→
01/08 19:09, , 98F
01/08 19:09, 98F
→
01/08 21:01, , 99F
01/08 21:01, 99F
推
01/08 22:09, , 100F
01/08 22:09, 100F
→
01/08 22:10, , 101F
01/08 22:10, 101F
→
01/08 22:13, , 102F
01/08 22:13, 102F
推
01/08 22:20, , 103F
01/08 22:20, 103F
→
01/08 22:21, , 104F
01/08 22:21, 104F
推
01/09 12:47, , 105F
01/09 12:47, 105F
推
01/09 13:39, , 106F
01/09 13:39, 106F
→
01/09 13:40, , 107F
01/09 13:40, 107F
→
01/09 13:41, , 108F
01/09 13:41, 108F
推
01/09 18:05, , 109F
01/09 18:05, 109F
→
01/09 18:06, , 110F
01/09 18:06, 110F
→
01/09 18:07, , 111F
01/09 18:07, 111F
→
01/09 18:08, , 112F
01/09 18:08, 112F
→
01/09 18:08, , 113F
01/09 18:08, 113F
→
01/09 18:09, , 114F
01/09 18:09, 114F
推
01/09 18:16, , 115F
01/09 18:16, 115F
→
01/09 18:17, , 116F
01/09 18:17, 116F
→
01/09 18:19, , 117F
01/09 18:19, 117F
→
01/09 18:19, , 118F
01/09 18:19, 118F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):