Re: [分紅] sakula248出來面對 & 第一次梭哈就押對寶
※ 引述《sphinxeve (床上的暴君)》之銘言:
: 這種文章看了其實蠻好笑的
: PTT這種推文有何公信力
: 出來面對之後 真的要吃足球嗎?
: 足球蛋糕?還是雜貨店的足球包裝巧克力?
: 如果他推美國追平我就X你媽
: 科科 你會把你媽推出來讓他出來面對嗎?
: 容我粗劣的比喻這篇分紅文
: P幣=寶路
: 指定推文=指定動作
: 那...
: 推文的=?
: 以下開放噓文囉
我是不喜歡打臉文啦!
除非有人逼我
7668 98 6/24 spring528 □ [祈禱] 義大利勝利 就發錢!!!拜託拜託
推 sphinxeve:++ 06/24 23:06
容我粗劣的比喻這篇分紅文
P幣=寶路
指定推文=指定動作
那...
推文的=?
你要我說什麼? 明明就沒分到紅見笑轉生氣咩
我知道廢文 不過酸到自刪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.152.108
推
06/27 17:15, , 1F
06/27 17:15, 1F
→
06/27 17:15, , 2F
06/27 17:15, 2F
推
06/27 17:16, , 3F
06/27 17:16, 3F
推
06/27 17:16, , 4F
06/27 17:16, 4F
推
06/27 17:16, , 5F
06/27 17:16, 5F
推
06/27 17:16, , 6F
06/27 17:16, 6F
推
06/27 17:17, , 7F
06/27 17:17, 7F
推
06/27 17:17, , 8F
06/27 17:17, 8F
推
06/27 17:17, , 9F
06/27 17:17, 9F
推
06/27 17:18, , 10F
06/27 17:18, 10F
推
06/27 17:19, , 11F
06/27 17:19, 11F
推
06/27 17:19, , 12F
06/27 17:19, 12F
推
06/27 17:19, , 13F
06/27 17:19, 13F
推
06/27 17:19, , 14F
06/27 17:19, 14F
推
06/27 17:19, , 15F
06/27 17:19, 15F
推
06/27 17:19, , 16F
06/27 17:19, 16F
推
06/27 17:19, , 17F
06/27 17:19, 17F
推
06/27 17:19, , 18F
06/27 17:19, 18F
→
06/27 17:20, , 19F
06/27 17:20, 19F
推
06/27 17:21, , 20F
06/27 17:21, 20F
推
06/27 17:21, , 21F
06/27 17:21, 21F
推
06/27 17:21, , 22F
06/27 17:21, 22F
推
06/27 17:23, , 23F
06/27 17:23, 23F
推
06/27 17:23, , 24F
06/27 17:23, 24F
推
06/27 17:23, , 25F
06/27 17:23, 25F
推
06/27 17:24, , 26F
06/27 17:24, 26F
→
06/27 17:24, , 27F
06/27 17:24, 27F
→
06/27 17:24, , 28F
06/27 17:24, 28F
→
06/27 17:24, , 29F
06/27 17:24, 29F
推
06/27 17:24, , 30F
06/27 17:24, 30F
推
06/27 17:25, , 31F
06/27 17:25, 31F
推
06/27 17:25, , 32F
06/27 17:25, 32F
→
06/27 17:25, , 33F
06/27 17:25, 33F
推
06/27 17:25, , 34F
06/27 17:25, 34F
推
06/27 17:25, , 35F
06/27 17:25, 35F
→
06/27 17:25, , 36F
06/27 17:25, 36F
→
06/27 17:25, , 37F
06/27 17:25, 37F
推
06/27 17:26, , 38F
06/27 17:26, 38F
推
06/27 17:27, , 39F
06/27 17:27, 39F
還有 46 則推文
推
06/27 17:38, , 86F
06/27 17:38, 86F
→
06/27 17:39, , 87F
06/27 17:39, 87F
→
06/27 17:39, , 88F
06/27 17:39, 88F
推
06/27 17:39, , 89F
06/27 17:39, 89F
→
06/27 17:39, , 90F
06/27 17:39, 90F
推
06/27 17:39, , 91F
06/27 17:39, 91F
推
06/27 17:40, , 92F
06/27 17:40, 92F
推
06/27 17:40, , 93F
06/27 17:40, 93F
→
06/27 17:40, , 94F
06/27 17:40, 94F
→
06/27 17:41, , 95F
06/27 17:41, 95F
推
06/27 17:41, , 96F
06/27 17:41, 96F
推
06/27 17:41, , 97F
06/27 17:41, 97F
推
06/27 17:41, , 98F
06/27 17:41, 98F
推
06/27 17:42, , 99F
06/27 17:42, 99F
推
06/27 17:42, , 100F
06/27 17:42, 100F
推
06/27 17:43, , 101F
06/27 17:43, 101F
推
06/27 17:43, , 102F
06/27 17:43, 102F
推
06/27 17:44, , 103F
06/27 17:44, 103F
推
06/27 17:44, , 104F
06/27 17:44, 104F
推
06/27 17:45, , 105F
06/27 17:45, 105F
推
06/27 17:46, , 106F
06/27 17:46, 106F
推
06/27 17:46, , 107F
06/27 17:46, 107F
推
06/27 17:48, , 108F
06/27 17:48, 108F
推
06/27 17:48, , 109F
06/27 17:48, 109F
推
06/27 17:49, , 110F
06/27 17:49, 110F
推
06/27 17:49, , 111F
06/27 17:49, 111F
推
06/27 17:49, , 112F
06/27 17:49, 112F
→
06/27 17:49, , 113F
06/27 17:49, 113F
推
06/27 17:49, , 114F
06/27 17:49, 114F
推
06/27 17:50, , 115F
06/27 17:50, 115F
推
06/27 17:50, , 116F
06/27 17:50, 116F
推
06/27 17:50, , 117F
06/27 17:50, 117F
推
06/27 17:50, , 118F
06/27 17:50, 118F
推
06/27 17:50, , 119F
06/27 17:50, 119F
推
06/27 17:50, , 120F
06/27 17:50, 120F
→
06/27 17:51, , 121F
06/27 17:51, 121F
推
06/27 17:57, , 122F
06/27 17:57, 122F
推
06/27 19:41, , 123F
06/27 19:41, 123F
→
06/27 19:47, , 124F
06/27 19:47, 124F
推
06/27 20:01, , 125F
06/27 20:01, 125F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):