[新聞] 生命主播惹爭議 網友批他不專業
http://ppt.cc/U4ZK
【聯合報╱記者楊育欣/台北報導】
當北韓隊球員昨天用「生命」踢出好球時,老把「生命」當成播報口頭禪,外號「生命主播
」的年代世界杯主播林煒珽,不斷用「礦工」調侃最後雖敗猶榮的北韓球員,讓許多球迷不
爽,在網上建議一人一信,「送『林生命』去當礦工。」
昨天北韓與巴西隊之戰前,不少新聞報導,北韓球員過去輸球後,回國受懲戒,淪落為礦工
。
林煒珽從開場就引用這新聞,上半場結束時兩隊平手,他說出「偉大的領袖金正日,我們成
功一半了」、北韓球員若有失誤講出,「這球踢到鴨綠江、送到長白山」。
當巴西麥肯高難度幾乎零角度進球,打破僵局,林煒珽說,「球員自己變成礦石埋在地上吧
。」即使下半場最後北韓志尹南進球,他還是吐槽,「可以變成礦工頭子」。
PTT世界杯版有網友痛斥林煒珽除了金正日與礦工,「林生命」一點也不專業,把人家生命
當有趣,還剩下甚麼,建議該一人一信送「林生命」去當礦工,甚至在臉書成立「反林煒珽
協會」。
林煒珽昨天得知球迷不滿後回應說,「礦工說」本來就是引用新聞,不是他捏造或亂講,「
球迷的批評,我虛心接受。」
他坦承這屆世界杯比起四年前更認真準備,盡量準備充分,「不可能所有人都喜歡我,一定
會有批評,而且我解釋再多,也沒有用,但是如果要我改變播報風格,不可能,因為這就不
像我了,我的風格就是這樣。」
【2010/6/17 聯合報】
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.144.57
推
06/17 03:27, , 1F
06/17 03:27, 1F
推
06/17 03:27, , 2F
06/17 03:27, 2F
→
06/17 03:28, , 3F
06/17 03:28, 3F
推
06/17 03:28, , 4F
06/17 03:28, 4F
噓
06/17 03:28, , 5F
06/17 03:28, 5F
推
06/17 03:29, , 6F
06/17 03:29, 6F
噓
06/17 03:29, , 7F
06/17 03:29, 7F
推
06/17 03:29, , 8F
06/17 03:29, 8F
噓
06/17 03:29, , 9F
06/17 03:29, 9F
推
06/17 03:30, , 10F
06/17 03:30, 10F
→
06/17 03:30, , 11F
06/17 03:30, 11F
推
06/17 03:30, , 12F
06/17 03:30, 12F
噓
06/17 03:30, , 13F
06/17 03:30, 13F
噓
06/17 03:31, , 14F
06/17 03:31, 14F
→
06/17 03:31, , 15F
06/17 03:31, 15F
推
06/17 03:31, , 16F
06/17 03:31, 16F
推
06/17 03:33, , 17F
06/17 03:33, 17F
推
06/17 03:33, , 18F
06/17 03:33, 18F
→
06/17 03:33, , 19F
06/17 03:33, 19F
噓
06/17 03:33, , 20F
06/17 03:33, 20F
推
06/17 03:33, , 21F
06/17 03:33, 21F
→
06/17 03:34, , 22F
06/17 03:34, 22F
推
06/17 03:34, , 23F
06/17 03:34, 23F
→
06/17 03:34, , 24F
06/17 03:34, 24F
噓
06/17 03:35, , 25F
06/17 03:35, 25F
→
06/17 03:35, , 26F
06/17 03:35, 26F
→
06/17 03:35, , 27F
06/17 03:35, 27F
噓
06/17 03:35, , 28F
06/17 03:35, 28F
→
06/17 03:35, , 29F
06/17 03:35, 29F
推
06/17 03:35, , 30F
06/17 03:35, 30F
噓
06/17 03:36, , 31F
06/17 03:36, 31F
→
06/17 03:36, , 32F
06/17 03:36, 32F
推
06/17 03:38, , 33F
06/17 03:38, 33F
推
06/17 03:39, , 34F
06/17 03:39, 34F
→
06/17 03:40, , 35F
06/17 03:40, 35F
噓
06/17 03:42, , 36F
06/17 03:42, 36F
推
06/17 03:43, , 37F
06/17 03:43, 37F
推
06/17 03:43, , 38F
06/17 03:43, 38F
推
06/17 03:44, , 39F
06/17 03:44, 39F
還有 37 則推文
→
06/17 04:55, , 77F
06/17 04:55, 77F
推
06/17 04:55, , 78F
06/17 04:55, 78F
推
06/17 04:56, , 79F
06/17 04:56, 79F
→
06/17 04:57, , 80F
06/17 04:57, 80F
→
06/17 04:58, , 81F
06/17 04:58, 81F
→
06/17 04:58, , 82F
06/17 04:58, 82F
推
06/17 05:00, , 83F
06/17 05:00, 83F
→
06/17 05:01, , 84F
06/17 05:01, 84F
推
06/17 05:01, , 85F
06/17 05:01, 85F
→
06/17 05:01, , 86F
06/17 05:01, 86F
→
06/17 05:02, , 87F
06/17 05:02, 87F
→
06/17 05:03, , 88F
06/17 05:03, 88F
→
06/17 05:05, , 89F
06/17 05:05, 89F
→
06/17 05:16, , 90F
06/17 05:16, 90F
→
06/17 05:27, , 91F
06/17 05:27, 91F
→
06/17 05:28, , 92F
06/17 05:28, 92F
噓
06/17 05:54, , 93F
06/17 05:54, 93F
→
06/17 05:54, , 94F
06/17 05:54, 94F
→
06/17 05:56, , 95F
06/17 05:56, 95F
→
06/17 05:56, , 96F
06/17 05:56, 96F
推
06/17 07:18, , 97F
06/17 07:18, 97F
→
06/17 07:19, , 98F
06/17 07:19, 98F
推
06/17 07:44, , 99F
06/17 07:44, 99F
→
06/17 07:44, , 100F
06/17 07:44, 100F
噓
06/17 08:40, , 101F
06/17 08:40, 101F
推
06/17 08:41, , 102F
06/17 08:41, 102F
推
06/17 09:49, , 103F
06/17 09:49, 103F
推
06/17 09:51, , 104F
06/17 09:51, 104F
噓
06/17 10:00, , 105F
06/17 10:00, 105F
噓
06/17 10:11, , 106F
06/17 10:11, 106F
推
06/17 10:12, , 107F
06/17 10:12, 107F
噓
06/17 10:45, , 108F
06/17 10:45, 108F
推
06/17 10:48, , 109F
06/17 10:48, 109F
→
06/17 10:48, , 110F
06/17 10:48, 110F
推
06/17 10:54, , 111F
06/17 10:54, 111F
→
06/17 11:09, , 112F
06/17 11:09, 112F
噓
06/17 13:01, , 113F
06/17 13:01, 113F
噓
06/17 13:05, , 114F
06/17 13:05, 114F
噓
06/17 13:22, , 115F
06/17 13:22, 115F
噓
06/17 13:49, , 116F
06/17 13:49, 116F